:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 37 章 下一章 ➡️
19詩篇 37:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔大衛的詩。〕不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。 1 Do not fret because of evil men or be envious of those who do wrong;
不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。
不要(m̄-thang毋通) 為(ûi) 作(Tsoh) 惡(ok) 的(ê) 心(Sim) 懷(Huâi) 不(bô) 平(Pîng), 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 向(hiòng) 那(hia) 行(Kiânn) 不(bô) 義(Gī) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 出(tshut) 嫉妒(Tsi̍k-tòo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
19詩篇 37:2
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他們如草快被割下,又如青菜快要枯乾。 2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.
因為他們如草快被割下,又如青菜快要枯乾。
因為(In-uī) 他們(In) 如(Jû) 草(Tsháu) 快(Kín緊) 被(pī) 割(kuah) 下(Ē), 又(Koh) 如(Jû) 青(Tshenn) 菜(Tshài) 快(Kín緊) 要(iau) 枯(Koo) 乾(Ta焦)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:3
🔎 難字注音 🔗 分享
你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧; 3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.
你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧;
你(Lí) 當(Tng) 倚靠(uá-khò) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 而(jî) 行(Kiânn) 善(Siān), 住(tsū) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 以(Í) 他(I) 的(ê) 信(Sìn) 實(si̍t) 為(ûi) 糧(Niû);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:4
🔎 難字注音 🔗 分享
又要以耶和華為樂,他就將你心裏所求的賜給你。 4 Delight yourself in the LORD and he will give you the desires of your heart.
又要以耶和華為樂,他就將你心裏所求的賜給你。
又要(koh-beh) 以(Í) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 樂(Lo̍k), 他(I) 就(chiū) 將(chiong) 你(Lí) 心(Sim) 裏(lí) 所(sóo) 求(Kiû) 的(ê) 賜(Sù) 給(hō͘) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
19詩篇 37:5
🔎 難字注音 🔗 分享
當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。 5 Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this:
當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
當(Tng) 將(chiong) 你(Lí) 的(ê) 事(sū) 交(Kau) 託(Thok) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 並(pēng) 倚靠(uá-khò) 他(I), 他(I) 就(chiū) 必(pit) 成(Tsiânn) 全(Tsuân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
19詩篇 37:6
🔎 難字注音 🔗 分享
他要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。 6 He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun.
他要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。
他(I) 要(iau) 使(hō) 你(Lí) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī) 如(Jû) 光(kng) 發出(Huat-tshut), 使(hō) 你(Lí) 的(ê) 公(Kang) 平(Pîng) 明(Miâ) 如(Jû) 正(Tng-teh當咧) 午(Gōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:7
🔎 難字注音 🔗 分享
你當默然倚靠耶和華,耐性等候他;不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。 7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.
你當默然倚靠耶和華,耐性等候他;不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
你(Lí) 當(Tng) 默(Bi̍k) 然(Jiân) 倚靠(uá-khò) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 耐(Nāi) 性(sìng) 等候(tán-hāu) 他(I); 不要(m̄-thang毋通) 因(In-uī因為) 那(hia) 道路(tō-lō͘) 通(Thang) 達(ta̍t) 的(ê) 和(Kap) 那(hia) 惡(ok) 謀(Bôo) 成(Tsiânn) 就(chiū) 的(ê) 心(Sim) 懷(Huâi) 不(bô) 平(Pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:8
🔎 難字注音 🔗 分享
當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。 8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret--it leads only to evil.
當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。
當(Tng) 止住(Tsí-tiâu止牢) 怒(Lōo) 氣(Khì), 離(Lī) 棄(Khì) 忿(Hún) 怒(Lōo); 不要(m̄-thang毋通) 心(Sim) 懷(Huâi) 不(bô) 平(Pîng), 以致(tì-sú致使) 作(Tsoh) 惡(ok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:9
🔎 難字注音 🔗 分享
因為作惡的必被剪除;惟有等候耶和華的必承受地土。 9 For evil men will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.
因為作惡的必被剪除;惟有等候耶和華的必承受地土。
因為(In-uī) 作(Tsoh) 惡(ok) 的(ê) 必(pit) 被(pī) 剪除(Tsián-tî); 惟(uî) 有(ū) 等候(tán-hāu) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 必(pit) 承受(sîng-siū) 地土(thóo-Tuē土地)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:10
🔎 難字注音 🔗 分享
還有片時,惡人要歸於無有;你就是細察他的住處也要歸於無有。 10 A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
還有片時,惡人要歸於無有;你就是細察他的住處也要歸於無有。
還(Koh閣) 有(ū) 片(Phìnn) 時(Sî), 惡人(Ok-lâng) 要(iau) 歸於(kui tī) 無(bô不) 有(ū); 你(Lí) 就(chiū) 是(sī) 細(sè) 察(Tshat) 他(I) 的(ê) 住(tsū) 處(Tshù) 也要(iā beh仍要) 歸於(kui tī) 無(bô不) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:11
🔎 難字注音 🔗 分享
但謙卑人必承受地土,以豐盛的平安為樂。 11 But the meek will inherit the land and enjoy great peace.
但謙卑人必承受地土,以豐盛的平安為樂。
但(tān佃) 謙卑(Khiam-pi) 人(lâng) 必(pit) 承受(sîng-siū) 地土(thóo-Tuē土地), 以(Í) 豐盛(Phong-phài豐沛) 的(ê) 平安(Pîng-an) 為(ûi) 樂(Lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:12
🔎 難字注音 🔗 分享
惡人設謀害義人,又向他咬牙。 12 The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;
惡人設謀害義人,又向他咬牙。
惡人(Ok-lâng) 設(Siat) 謀(Bôo) 害(Hāi) 義人(Gī-Lâng), 又(Koh) 向(hiòng) 他(I) 咬(Kā) 牙(gê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:13
🔎 難字注音 🔗 分享
主要笑他,因見他受罰的日子將要來到。 13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.
主要笑他,因見他受罰的日子將要來到。
主(Tsú) 要(iau) 笑(Tshiò) 他(I), 因(In-uī因為) 見(Kìnn) 他(I) 受(Siū) 罰(Hua̍t) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核) 將(chiong) 要(iau) 來(li̍k) 到(kàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:14
🔎 難字注音 🔗 分享
惡人已經弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦窮乏的人,要殺害行動正直的人。 14 The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.
惡人已經弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦窮乏的人,要殺害行動正直的人。
惡人(Ok-lâng) 已經(Í-king) 弓(King) 上(siōng/tíng) 弦(Hiân), 刀(To) 出(tshut) 鞘(Siù), 要(iau) 打(Phah) 倒(Tò) 困(Khùn) 苦(Khóo) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 的(ê) 人(lâng), 要(iau) 殺(Thâi刣) 害(Hāi) 行動(hîng-tōng) 正(Tng-teh當咧) 直(Ti̍t) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:15
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的刀必刺入自己的心;他們的弓必被折斷。 15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
他們的刀必刺入自己的心;他們的弓必被折斷。
他們(In) 的(ê) 刀(To) 必(pit) 刺(Tshì) 入(Ji̍p) 自己(Ka-kī) 的(ê) 心(Sim); 他們(In) 的(ê) 弓(King) 必(pit) 被(pī) 折(Tsi̍h) 斷(Tn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:16
🔎 難字注音 🔗 分享
一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富餘。 16 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;
一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富餘。
一個(Tsi̍t-ê) 義人(Gī-Lâng) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 雖(Sui) 少(siàu), 強(Kiông) 過(Kuè) 許多(Tsin-tsē真濟) 惡人(Ok-lâng) 的(ê) 富(hù) 餘(Û)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:17
🔎 難字注音 🔗 分享
因為惡人的膀臂必被折斷;但耶和華是扶持義人。 17 for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
因為惡人的膀臂必被折斷;但耶和華是扶持義人。
因為(In-uī) 惡人(Ok-lâng) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 必(pit) 被(pī) 折(Tsi̍h) 斷(Tn̄g); 但(tān佃) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 扶(Phôo) 持(tî/tshî) 義人(Gī-Lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:18
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。 18 The days of the blameless are known to the LORD, and their inheritance will endure forever.
耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 知道(Tsai-iánn知影) 完全(Uân-tsuân) 人(lâng) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核); 他們(In) 的(ê) 產(Sán) 業(Gia̍p) 要(iau) 存(Tshûn) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他們在急難的時候不致羞愧,在饑荒的日子必得飽足。 19 In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
他們在急難的時候不致羞愧,在饑荒的日子必得飽足。
他們(In) 在(tī) 急(Kip) 難(lān) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 不(bô) 致(Tì) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì), 在(tī) 饑荒(Ki-hng) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核) 必(pit) 得(tit) 飽足(Pá tsiok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:20
🔎 難字注音 🔗 分享
惡人卻要滅亡。耶和華的仇敵要像羊羔的脂油〔或譯:像草地的華美〕;他們要消滅,要如煙消滅。 20 But the wicked will perish: The LORD's enemies will be like the beauty of the fields, they will vanish--vanish like smoke.
惡人卻要滅亡。耶和華的仇敵要像羊羔的脂油;他們要消滅,要如煙消滅。
惡人(Ok-lâng) 卻(khiok) 要(iau) 滅(Bia̍t) 亡(Bông)。 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 要(iau) 像(tshiūnn) 羊(Iûnn) 羔(Ko) 的(ê) 脂(Tsi) 油(Iû); 他們(In) 要(iau) 消(Siau) 滅(Bia̍t), 要(iau) 如(Jû) 煙(ian) 消(Siau) 滅(Bia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:21
🔎 難字注音 🔗 分享
惡人借貸而不償還;義人卻恩待人,並且施捨。 21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;
惡人借貸而不償還;義人卻恩待人,並且施捨。
惡人(Ok-lâng) 借貸(tsioh-tāi) 而(jî) 不(bô) 償還(Siông-huân); 義人(Gī-Lâng) 卻(khiok) 恩(In) 待(Tāi) 人(lâng), 並且(pēng-chhiáⁿ) 施(Si) 捨(Siá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:22
🔎 難字注音 🔗 分享
蒙耶和華賜福的必承受地土;被他咒詛的必被剪除。 22 those the LORD blesses will inherit the land, but those he curses will be cut off.
蒙耶和華賜福的必承受地土;被他咒詛的必被剪除。
蒙(bông) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 賜福(sù-hok) 的(ê) 必(pit) 承受(sîng-siū) 地土(thóo-Tuē土地); 被(pī) 他(I) 咒詛(chiù-chó͘) 的(ê) 必(pit) 被(pī) 剪除(Tsián-tî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:23
🔎 難字注音 🔗 分享
義人的腳步被耶和華立定;他的道路,耶和華也喜愛。 23 If the LORD delights in a man's way, he makes his steps firm;
義人的腳步被耶和華立定;他的道路,耶和華也喜愛。
義人(Gī-Lâng) 的(ê) 腳(Kha跤) 步(Pōo) 被(pī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 立(Li̍p) 定(tēng); 他(I) 的(ê) 道路(tō-lō͘), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 也(iā) 喜(Hí) 愛(Ài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:24
🔎 難字注音 🔗 分享
他雖失腳也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他〔或譯:攙扶他的手〕。 24 though he stumble, he will not fall, for the LORD upholds him with his hand.
他雖失腳也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他。
他(I) 雖(Sui) 失(Sit) 腳(Kha跤) 也(iā) 不(bô) 至(tsì) 全(Tsuân) 身(Sin) 仆(Phak) 倒(Tò), 因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 用(Īng) 手(Tshiú) 攙(Tshâm) 扶(Phôo) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:25
🔎 難字注音 🔗 分享
我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 25 I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。
我(Guá) 從前(í-tsîng以前) 年(Nî) 幼(Iù), 現在(Tsit-má這馬) 年(Nî) 老(Lāu), 卻(khiok) 未(Buē) 見(Kìnn) 過(Kuè) 義人(Gī-Lâng) 被(pī) 棄(Khì), 也(iā) 未(Buē) 見(Kìnn) 過(Kuè) 他(I) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 討(thó) 飯(Pn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:26
🔎 難字注音 🔗 分享
他終日恩待人,借給人;他的後裔也蒙福! 26 They are always generous and lend freely; their children will be blessed.
他終日恩待人,借給人;他的後裔也蒙福!
他(I) 終日(kui-ji̍t歸日) 恩(In) 待(Tāi) 人(lâng), 借(Tsioh) 給(hō͘) 人(lâng); 他(I) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 也(iā) 蒙(bông) 福(Hok)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:27
🔎 難字注音 🔗 分享
你當離惡行善,就可永遠安居。 27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
你當離惡行善,就可永遠安居。
你(Lí) 當(Tng) 離(Lī) 惡(ok) 行(Kiânn) 善(Siān), 就(chiū) 可(khó) 永遠(Íng-uán) 安(An) 居(Ki)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:28
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,耶和華喜愛公平,不撇棄他的聖民;他們永蒙保佑,但惡人的後裔必被剪除。 28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;
因為,耶和華喜愛公平,不撇棄他的聖民;他們永蒙保佑,但惡人的後裔必被剪除。
因為(In-uī), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 喜(Hí) 愛(Ài) 公(Kang) 平(Pîng), 不(bô) 撇(phiat) 棄(Khì) 他(I) 的(ê) 聖(Siànn) 民(Bîn); 他們(In) 永(Íng) 蒙(bông) 保佑(pó-pì保庇), 但(tān佃) 惡人(Ok-lâng) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 必(pit) 被(pī) 剪除(Tsián-tî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:29
🔎 難字注音 🔗 分享
義人必承受地土,永居其上。 29 the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
義人必承受地土,永居其上。
義人(Gī-Lâng) 必(pit) 承受(sîng-siū) 地土(thóo-Tuē土地), 永(Íng) 居(Ki) 其(Kî) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:30
🔎 難字注音 🔗 分享
義人的口談論智慧;他的舌頭講說公平。 30 The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
義人的口談論智慧;他的舌頭講說公平。
義人(Gī-Lâng) 的(ê) 口(kháu) 談(Tâm) 論(Lūn) 智慧(Tì-huī); 他(I) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 講(kóng說) 說(kóng) 公(Kang) 平(Pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:31
🔎 難字注音 🔗 分享
神的律法在他心裏;他的腳總不滑跌。 31 The law of his God is in his heart; his feet do not slip.
上帝的律法在他心裏;他的腳總不滑跌。
上帝(siōng-tè) 的(ê) 律法(Lu̍t-huat) 在(tī) 他(I) 心(Sim) 裏(lí); 他(I) 的(ê) 腳(Kha跤) 總(Tsóng) 不(bô) 滑跌(Tshū-pua̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:32
🔎 難字注音 🔗 分享
惡人窺探義人,想要殺他。 32 The wicked lie in wait for the righteous, seeking their very lives;
惡人窺探義人,想要殺他。
惡人(Ok-lâng) 窺探(Khui-thàm) 義人(Gī-Lâng), 想(Siūnn) 要(iau) 殺(Thâi刣) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:33
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華必不撇他在惡人手中;當審判的時候,也不定他的罪。 33 but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial.
耶和華必不撇他在惡人手中;當審判的時候,也不定他的罪。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 不(bô) 撇(phiat) 他(I) 在(tī) 惡人(Ok-lâng) 手(Tshiú) 中(Tiong); 當(Tng) 審判(Sím-phuànn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 也(iā) 不(bô) 定(tēng) 他(I) 的(ê) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:34
🔎 難字注音 🔗 分享
你當等候耶和華,遵守他的道,他就抬舉你,使你承受地土;惡人被剪除的時候,你必看見。 34 Wait for the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it.
你當等候耶和華,遵守他的道,他就抬舉你,使你承受地土;惡人被剪除的時候,你必看見。
你(Lí) 當(Tng) 等候(tán-hāu) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 遵守(tsun-siú) 他(I) 的(ê) 道(Tō), 他(I) 就(chiū) 抬(Kng) 舉(Kí) 你(Lí), 使(hō) 你(Lí) 承受(sîng-siū) 地土(thóo-Tuē土地); 惡人(Ok-lâng) 被(pī) 剪除(Tsián-tî) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 你(Lí) 必(pit) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:35
🔎 難字注音 🔗 分享
我見過惡人大有勢力,好像一根青翠樹在本土生發。 35 I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a green tree in its native soil,
我見過惡人大有勢力,好像一根青翠樹在本土生發。
我(Guá) 見(Kìnn) 過(Kuè) 惡人(Ok-lâng) 大(tuā) 有(ū) 勢(sè) 力(La̍t), 好(Hó) 像(tshiūnn) 一根(tsi̍t ki一支) 青(Tshenn) 翠(Tshuì) 樹(Tshiū) 在(tī) 本(Pún) 土(Thôo塗) 生(seⁿ或siⁿ生產) 發(hoat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:36
🔎 難字注音 🔗 分享
有人從那裏經過,不料,他沒有了;我也尋找他,卻尋不著。 36 but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.
有人從那裏經過,不料,他沒有了;我也尋找他,卻尋不著。
有(ū) 人(lâng) 從(tùi) 那裏(Hit-pîng) 經(King) 過(Kuè), 不(bô) 料(Liāu), 他(I) 沒(Bô無) 有(ū) 了(liáu); 我(Guá) 也(iā) 尋找(Tsáu-tshuē走揣) 他(I), 卻(khiok) 尋(tshuē揣) 不(bô) 著(Tio̍h對)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:37
🔎 難字注音 🔗 分享
你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。 37 Consider the blameless, observe the upright; there is a future 37:37 Or ((there will be posterity)) for the man of peace.
你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。
你(Lí) 要(iau) 細(sè) 察(Tshat) 那(hia) 完全(Uân-tsuân) 人(lâng), 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 那(hia) 正(Tng-teh當咧) 直(Ti̍t) 人(lâng), 因為(In-uī) 和(Kap) 平(Pîng) 人(lâng) 有(ū) 好(Hó) 結(Kat) 局(Kio̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:38
🔎 難字注音 🔗 分享
至於犯法的人,必一同滅絕;惡人終必剪除。 38 But all sinners will be destroyed; the future 37:38 Or ((posterity)) of the wicked will be cut off.
至於犯法的人,必一同滅絕;惡人終必剪除。
至於(Kóng-tio̍h講著) 犯(Huān) 法(Huat) 的(ê) 人(lâng), 必(pit) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 滅(Bia̍t) 絕(Tse̍h); 惡人(Ok-lâng) 終(Tsiong) 必(pit) 剪除(Tsián-tî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:39
🔎 難字注音 🔗 分享
但義人得救是由於耶和華;他在患難時作他們的營寨。 39 The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.
但義人得救是由於耶和華;他在患難時作他們的營寨。
但(tān佃) 義人(Gī-Lâng) 得(tit) 救(Kiù) 是(sī) 由(Iû) 於(Tī佇) 耶和華(Iâ-hô-hoa); 他(I) 在(tī) 患(Huān) 難(lān) 時(Sî) 作(Tsoh) 他們(In) 的(ê) 營寨(Iânn-tsē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 37:40
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華幫助他們,解救他們;他解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠他。 40 The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
耶和華幫助他們,解救他們;他解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠他。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 幫助(Pang-tsān幫贊) 他們(In), 解(Kái) 救(Kiù) 他們(In); 他(I) 解(Kái) 救(Kiù) 他們(In) 脫離(Thuat-lī) 惡人(Ok-lâng), 把(Kā) 他們(In) 救(Kiù) 出(tshut) 來(li̍k), 因為(In-uī) 他們(In) 投靠(Tâu-khò) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月13日
時間是:00時48分26秒
■ 中文荒漠甘泉(04月13日)
四月十三日 「耶和華的手在那裏降在我身上,祂對我說,你起來往平原去,我要在那裏和你說話。」以西結書三章22節 使徒保羅在亞拉伯的沙漠中,歷時三年,在那時期中,他心中為主傳福音的火充溢。故自古以來,我們常常可以從任何一位被基督所重用的僕人,他們自己的計劃往往整個地推翻,且經過了一段特殊的等待時間。 你瞻望著到了敘利亞之後,再懂得信靠耶穌,現在祂說:「我要你無需等到敘利亞,就表示信靠我是什麼意思。」 我的等待情形,遠不及保羅那樣嚴重,原則卻有相通的道理,當我以為職業之門已給我打開,歡迎我投入文學工作時,卻被阻擋了,有一位先進直截了當地表示:「絕對不行」,她必須在寫作和謀生之間作一選擇,兩者不能兼得。那是主歷一八六○年,到了一八六九年,我的「歌之使命」問世,瞭解了在韜光隱晦中,等待了九年,確有主明智的道理。神的愛是不變的,當我們看不見或覺不到祂的愛時,祂還是一樣的愛我們。祂的愛和祂的能力,是對等而交相為用的,祂阻止我們享樂,不要我們自以為進步,因為我們究竟是否真正成熟,以及如何策勵我們,祂知道得最清楚。           ─海弗格 我默默擱下自己的事務, 接受祂給我暫作休息的吩咐, 主親口喚我單獨默想, 我心中應著說, 願與主單獨相處。 我從祂手中取得休息與寧靜, 才知祂為何給我安排目前的不幸, 我們常在祂吩咐休息時偏要勞勤, 何等盲目迂迴, 祂所指示的才是最佳路徑。 祂安排的工作, 祂會完成, 也許有別的任務, 要勞累你疲倦的手足, 現在祗要你遵從祂的吩咐。 寧靜地躺著, 享受祂慈愛的眷顧, 讓祂的手塑造我們的模樣, 祂的工作和教訓終必完成, 別忘記祂是最高明的藝匠。 我們不僅要作工, 還得受訓練, 救主耶穌之順從, 出自痛苦經歷中, 祂給我們負的軛何等輕省, 祂的教導如此切實, 一切都成全。 我們僅是做助手的小工人, 不可去挑剔工具之良窳, 無論在工作或等待之時, 要讓主的旨意來顯明。 神給我們準備了工作的界限, 和休息的所在, 因此我們在極其疲乏時, 祂帶領我們到路旁的井邊, 你當該歇息, 並將讚美感謝歸給主。
■ 英文荒漠甘泉(04月13日)
April 13  "And the hand of the Lord was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth unto the plain, and I will there talk with thee."(Ezek 3:22.)  DID you ever hear of any one being much used for Christ who did not have some special waiting time, some complete upset of all his or her plans first; from St. Paul's being sent off into the desert of Arabia for three years, when he must have been boiling over with the glad tidings, down to the present day? You were looking forward to telling about trusting Jesus in Syria; now He says, "I want you to show what it is to trust Me, without waiting for Syria."  My own case is far less severe, but the same in principle, that when I thought the door was flung open for me to go with a bound into literary work, it is opposed, and doctor steps in and says, simply, "Never! She must choose between writing and living; she can't do both."  That was in 1860. Then I came out of the shell with "Ministry of song" in 1869, and saw the evident wisdom of being kept waiting nine years in the shade. God's love being unchangeable, He is just as loving when we do not see or feel His love. Also His love and his sovereignty are co-equal and universal; so He withholds the enjoyment and conscious progress because He knows best what will really ripen and further His work in us. ─Memorials of Frances Ridley Havergal. I laid it down in silence,  This work of mine, And took what had been sent me─  A resting time. The Master's voice had called me,  To rest apart; " Apart with Jesus only,"  Eckoed my heart. I took the rest and stillness,  From His own Hand, And felt this present illness,  Was what He planned. How often we choose labor,  When He says "Rest"─ Our ways are blind and crooked;  His way is best. The work Himself has given,  He will complete. There may be other errands,  For tired feet; There may be other duties,  For tired hands, The present, is obedience,  To His commands. There is a blessed resting,  In lying still, In letting His hand mould us,  Just as He will. His work must be completed.  His lesson set; He is the higher Workman:  Do not forget! It is not only "working."  We must be trained; And Jesus "learnt" obedience,  Through suffering gained. For us, His yoke is easy,  His burden light. His discipline most needful,  And all is right. We are but under-workmen;  They never choose, If this tool or if that one  Their hands shall use. In working or in waiting,  May we fulfill Not ours at all, but only,  The Master's will!           -Selected.  God provides resting places as well as working places. Rest, then, and be thankful when He brings you, wearied to a wayside well.
■ 永活之泉(04月13日)
四月十三日 愛的順服 「你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏。」約翰福音十五章10節 「常」的原文為「住」。常有人問:「我怎樣才能一直住在基督裏?怎樣才能完全為祂活著?因為這是我所渴望的,也是我熱切的禱告。」在我們所引的經文中,主耶穌很簡單,但意義深遠的回答了這問題:「遵守我的命令。」這乃是住在祂裏面惟一、確實,並有福的途徑。「你們若遵守我的命令,就住在我的愛裏;正如我遵守了我父的命令,住在祂的愛裏。」愛的順服,乃是享受祂愛的途徑。 請注意,在最後一晚,主耶穌曾多次說到這件事:「你們若愛我,就必遵守我的命令。」(約十四15)然而又兩次說:「有了我命令又遵守的,這人就是愛我的,愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他。」「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。」在十五章有三次講到:「如果我的話住在你們裏面,凡你們所願意的,祈求就給你們成就。」「你若遵守我的命令,就住在我的愛裏。」「你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。」有六次主把遵守祂的命令連在一起,並且跟著有一個偉大祝福的應許,就是父與子要住在我們心裏。使我們遵行祂命令的愛,乃是住在祂愛裏的惟一途徑。我們和基督的所有關係中,愛是一切;並且基督對我們的愛,以及我們對祂的愛,都從我們對弟兄的愛上才得著證實。 但接受這樣教訓的信徒是何等的少呢!許多人都安於這種想法:「愛的順服,是不可能的。」他們不相信藉著神的恩典,我們能蒙保守脫離罪。他們不相信神的應許:「我必將我的靈,放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。」(結卅六27)他們不能想像對於一顆完全降服,並單單奉獻給基督的心;祂能夠使我們以為無法達到的事,而成為可能;也就是愛祂,遵守祂的命令,住在祂的愛裏。 聖靈要成為基督在他們裏面生命的能力,這是神奇的應許,也保證他們會實在的愛祂,並遵行祂的話。那就是住在基督裏的偉大祕訣,也是得著神和基督內住的秘訣,且是有效的藉著禱告,把神的祝福帶到他們一切工作的偉大祕訣。
■ 中文屬天日子(04月13日)
四月十三日 在這些光景之下所應採取的行動 「你要把你的重擔卸給耶和華。」詩篇五十五篇22節 我們必要把正當的重擔,和不正當的重擔,區別出來。我們絕然不該擔負罪和懷疑的重擔,但是有種重擔是神放在我們肩上的,祂沒有意思解除,卻想我們卸在祂的肩上。「你要把祂所給你的重擔卸給耶和華。」 如果我們擔負神的工作,而不與神接觸,那麼,責任的感覺,必然洶湧而至,以致我們擔當不了。但是如果我們把祂所給我的重擔,卸在祂的肩上。祂為實現自己,也就把責任的感覺擔去。 有許多工人,抱有很大的勇氣,很好的動機出來;但是因與耶穌沒有親密的團契,不久,他們便一蹶不振了。他們不知道如何對付重擔;重擔產生疲勞,落得人們的訕笑:「那樣的開始,這樣的收場!」 「把你的重擔卸給耶和華」──你曾經完全擔負的;不要將重擔的一端放在神的肩上。「管理之權操之於祂。」「將神所給你的重擔卸給祂。」不要拋棄,卻要將它卸給祂,並加上你自己。這種重擔,因有同伴同擔之故,必然感覺輕鬆。絕不要使你自己與重擔脫離關係。
■ 中文上海嗎哪(04月13日)
四月十三日 「要常常喜樂」帖撒羅尼迦前書五章16節 無論你將失去什麼,你絕對不該失去喜樂。要讓你的靈歡欣、要常常喜樂。我再說,要常常喜樂。 以色列民族不能進迦南美地,乃因他們發怨言。但民眾抱怨時,他們惹動了耶和華神的怒氣。當他們一開始起疑心、悲傷、煩躁時,他們與神的交通就有了一個鴻溝。 你當保守你的心,使你不致受沮喪、灰心、不信及憂鬱的影響。因為撒但無法壓迫一個喜樂讚美的靈魂。 常常儆醒能使你抵制犯罪,千萬不要讓惡念停留在心裡。因為我們若開始便失足,很可能就越陷越深。讓我們住在聖靈的懷抱中、耶穌的生命裡,因為惟有如此,撒但才能對我們莫可奈何。 在玻璃窗裡面的蒼蠅,雖然看起來彷彿受到一隻窗外小鳥的攻擊,甚至顯得非常危險。但那裝在窗上薄薄的玻璃,卻能像鐵牆一樣地保護著蒼蠅。因此讓我們常常喜樂,永遠不要失去第一道防線。
:::

線上使用者

34人線上 (7人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 34

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

[2026-04-11] 📖 詩篇 20章 ▶播整章
[2026-04-11] 📖 詩篇 19章 ▶播整章
[2026-04-10] 📖 詩篇 23章 ▶播整章
[2026-04-10] 📖 詩篇 18章 ▶播整章
[2026-04-10] 📖 詩篇 17章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-28 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 105105105
昨天: 3563356335633563
總計: 1091658710916587109165871091658710916587109165871091658710916587

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖