:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 104 章 下一章 ➡️
19詩篇 104:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我的心那,你要稱頌耶和華!耶和華─我的神阿,你為至大!你以尊榮威嚴為衣服, 1 Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.
我的心那,你要稱頌耶和華!耶和華─我的神阿,你為至大!你以尊榮威嚴為衣服,
我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 那(hia), 你(Lí) 要(iau) 稱(chheng) 頌(Siōng) 耶和華(Iâ-hô-hoa)! 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 我(Guá) 的(ê) 神(Sîn) 阿(A), 你(Lí) 為(ûi) 至(tsì) 大(tuā)! 你(Lí) 以(Í) 尊榮(Tsun-îng) 威(Ui) 嚴(Giâm) 為(ûi) 衣服(i-ho̍k),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:26
19詩篇 104:2
🔎 難字注音 🔗 分享
披上亮光,如披外袍,鋪張穹蒼,如鋪幔子, 2 He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent
披上亮光,如披外袍,鋪張穹蒼,如鋪幔子,
披(Phi) 上(siōng/tíng) 亮(liāng/Kng光) 光(kng), 如(Jû) 披(Phi) 外(Guā) 袍(Phâu), 鋪(Phòo) 張(Tiunn) 穹(Kiong) 蒼(Tshong), 如(Jû) 鋪(Phòo) 幔子(Lî-bōo簾幕),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:3
🔎 難字注音 🔗 分享
在水中立樓閣的棟梁,用雲彩為車輦,藉著風的翅膀而行, 3 and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind.
在水中立樓閣的棟梁,用雲彩為車輦,藉著風的翅膀而行,
在(tī) 水中(chúi-tiong) 立(Li̍p) 樓(Lâu) 閣(Koh) 的(ê) 棟(Tòng) 梁(Niû), 用(Īng) 雲(Hûn) 彩(Tshái) 為(ûi) 車(Tshia) 輦(Lián), 藉著(tsioh-tio̍h) 風(Hong) 的(ê) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 而(jî) 行(Kiânn),
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:4
🔎 難字注音 🔗 分享
以風為使者,以火燄為僕役, 4 He makes winds his messengers, 104:4 Or ((angels)) flames of fire his servants.
以風為使者,以火燄為僕役,
以(Í) 風(Hong) 為(ûi) 使(hō) 者(Tsiá), 以(Í) 火(Hué) 燄(Iām) 為(ûi) 僕(Po̍k) 役(Ia̍h),
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:11
19詩篇 104:5
🔎 難字注音 🔗 分享
將地立在根基上,使地永不動搖。 5 He set the earth on its foundations; it can never be moved.
將地立在根基上,使地永不動搖。
將(chiong) 地(tē) 立(Li̍p) 在(tī) 根基(Kin-ki) 上(siōng/tíng), 使(hō) 地(tē) 永(Íng) 不(bô) 動(Tāng) 搖(iô)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:21
19詩篇 104:6
🔎 難字注音 🔗 分享
你用深水遮蓋地面,猶如衣裳;諸水高過山嶺。 6 You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
你用深水遮蓋地面,猶如衣裳;諸水高過山嶺。
你(Lí) 用(Īng) 深(Tshim) 水(chúi) 遮(jia) 蓋(kuà) 地面(tē-bīn), 猶(Iáu) 如(Jû) 衣裳(i-siông); 諸(Tsu) 水(chúi) 高(Kuân懸) 過(Kuè) 山(Suann) 嶺(Niá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:7
🔎 難字注音 🔗 分享
你的斥責一發,水便奔逃;你的雷聲一發,水便奔流。 7 But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight;
你的斥責一發,水便奔逃;你的雷聲一發,水便奔流。
你(Lí) 的(ê) 斥(Thik) 責(tsik) 一(Tsi̍t) 發(hoat), 水(chúi) 便(Pân) 奔(Phun) 逃(Tô); 你(Lí) 的(ê) 雷(Luî) 聲(Siann) 一(Tsi̍t) 發(hoat), 水(chúi) 便(Pân) 奔(Phun) 流(Lâu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:8
🔎 難字注音 🔗 分享
諸山升上,諸谷沉下(或譯:隨山上翻,隨谷下流),歸你為他所安定之地。 8 they flowed over the mountains, they went down into the valleys, to the place you assigned for them.
諸山升上,諸谷沉下(或譯:隨山上翻,隨谷下流),歸你為他所安定之地。
諸(Tsu) 山(Suann) 升(Sing) 上(siōng/tíng), 諸(Tsu) 谷(Kok) 沉(Tiâm) 下(Ē)(或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 隨(Suî) 山(Suann) 上(siōng/tíng) 翻(huan), 隨(Suî) 谷(Kok) 下(Ē) 流(Lâu)), 歸(Kui) 你(Lí) 為(ûi) 他(I) 所(sóo) 安(An) 定(tēng) 之(Tsi) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:9
🔎 難字注音 🔗 分享
你定了界限,使水不能過去,不再轉回遮蓋地面。 9 You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth.
你定了界限,使水不能過去,不再轉回遮蓋地面。
你(Lí) 定(tēng) 了(liáu) 界(Kè) 限(hān), 使(hō) 水(chúi) 不(bô) 能(Ē會) 過(Kuè) 去(Khì), 不(bô) 再(Koh閣) 轉(tńg) 回(Huê/tńg) 遮(jia) 蓋(kuà) 地面(tē-bīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:10
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華使泉源湧在山谷,流在山間, 10 He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains.
耶和華使泉源湧在山谷,流在山間,
耶和華(Iâ-hô-hoa) 使(hō) 泉源(Tsuân-guân) 湧(Íng) 在(tī) 山(Suann) 谷(Kok), 流(Lâu) 在(tī) 山(Suann) 間(King),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:11
🔎 難字注音 🔗 分享
使野地的走獸有水喝,野驢得解其渴。 11 They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst.
使野地的走獸有水喝,野驢得解其渴。
使(hō) 野(iá) 地(tē) 的(ê) 走獸(cháu-siù) 有(ū) 水(chúi) 喝(Lim啉), 野(iá) 驢(Lû) 得(tit) 解(Kái) 其(Kî) 渴(tshuì-ta喙焦)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:12
🔎 難字注音 🔗 分享
天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。 12 The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches.
天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。
天上(Thinn-tíng) 的(ê) 飛鳥(pe-chiáu) 在(tī) 水(chúi) 旁(Pîng爿) 住宿(hioh-mê歇暝), 在(tī) 樹(Tshiū) 枝(Ki) 上(siōng/tíng) 啼(Thî) 叫(kiò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他從樓閣中澆灌山嶺;因他作為的功效,地就豐足。 13 He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work.
他從樓閣中澆灌山嶺;因他作為的功效,地就豐足。
他(I) 從(tùi) 樓(Lâu) 閣(Koh) 中(Tiong) 澆(Ak沃) 灌(Kuàn) 山(Suann) 嶺(Niá); 因(In-uī因為) 他(I) 作(Tsoh) 為(ûi) 的(ê) 功(Kang) 效(Hāu), 地(tē) 就(chiū) 豐(Hong) 足(Tsiok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他使草生長,給六畜喫,使菜蔬發長,供給人用,使人從地裏能得食物, 14 He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate-- bringing forth food from the earth:
他使草生長,給六畜喫,使菜蔬發長,供給人用,使人從地裏能得食物,
他(I) 使(hō) 草(Tsháu) 生(seⁿ) 長(Tn̂g), 給(hō͘) 六(La̍k) 畜(Thik) 喫(Tsia̍h食), 使(hō) 菜蔬(tshài-se) 發(hoat) 長(Tn̂g), 供(King) 給(hō͘) 人(lâng) 用(Īng), 使(hō) 人(lâng) 從(tùi) 地(tē) 裏(lí) 能(Ē會) 得(tit) 食物(si̍t-bu̍t),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:15
🔎 難字注音 🔗 分享
又得酒能悅人心,得油能潤人面,得糧能養人心。 15 wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart.
又得酒能悅人心,得油能潤人面,得糧能養人心。
又(Koh) 得(tit) 酒(Tsiú) 能(Ē會) 悅人(Ua̍t lâng) 心(Sim), 得(tit) 油(Iû) 能(Ē會) 潤(Jūn) 人(lâng) 面(bīn), 得(tit) 糧(Niû) 能(Ē會) 養(tshī) 人(lâng) 心(Sim)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:16
🔎 難字注音 🔗 分享
佳美的樹木,就是利巴嫩的香柏樹,是耶和華所栽種的,都滿了汁漿。 16 The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted.
佳美的樹木,就是利巴嫩的香柏樹,是耶和華所栽種的,都滿了汁漿。
佳(Ka) 美(Bí) 的(ê) 樹木(Tshiū-bo̍k), 就(chiū) 是(sī) 利(lī) 巴(Pa) 嫩(tsínn茈) 的(ê) 香(Phang) 柏(Peh) 樹(Tshiū), 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 所(sóo) 栽(tsai) 種(tsíng) 的(ê), 都(Lóng) 滿(Muá) 了(liáu) 汁(Tsiap) 漿(tsiunn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:17
🔎 難字注音 🔗 分享
雀鳥在其上搭窩;至於鶴,松樹是他的房屋。 17 There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees.
雀鳥在其上搭窩;至於鶴,松樹是他的房屋。
雀鳥(chhiok-chiáu) 在(tī) 其(Kî) 上(siōng/tíng) 搭(tah) 窩(O); 至於(Kóng-tio̍h講著) 鶴(Ho̍h), 松(Tshîng) 樹(Tshiū) 是(sī) 他(I) 的(ê) 房屋(pâng-ok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:18
🔎 難字注音 🔗 分享
高山為野山羊的住所;巖石為沙番的藏處。 18 The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys. 104:18 That is, the hyrax or rock badger
高山為野山羊的住所;巖石為沙番的藏處。
高(Kuân懸) 山(Suann) 為(ûi) 野(iá) 山(Suann) 羊(Iûnn) 的(ê) 住(tsū) 所(sóo); 巖(Giâm) 石(Tsio̍h) 為(ûi) 沙(Sua) 番(Huan) 的(ê) 藏(bih) 處(Tshù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你安置月亮為定節令;日頭自知沉落。 19 The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down.
你安置月亮為定節令;日頭自知沉落。
你(Lí) 安置(An-tì) 月亮(Gue̍h-niû月娘) 為(ûi) 定(tēng) 節令(Tsiat-līng); 日(i̍t) 頭(Thâu) 自(Tsū) 知(tsai) 沉(Tiâm) 落(Lo̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你造黑暗為夜,林中的百獸就都爬出來。 20 You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.
你造黑暗為夜,林中的百獸就都爬出來。
你(Lí) 造(chō) 黑暗(o͘-àm) 為(ûi) 夜(iā), 林(Lîm) 中(Tiong) 的(ê) 百(Pah) 獸(Siù) 就(chiū) 都(Lóng) 爬(Pê) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:21
🔎 難字注音 🔗 分享
少壯獅子吼叫,要抓食,向神尋求食物。 21 The lions roar for their prey and seek their food from God.
少壯獅子吼叫,要抓食,向神尋求食物。
少(siàu) 壯(Tsòng) 獅子(Sai) 吼(Háu) 叫(kiò), 要(iau) 抓(Lia̍h掠) 食(Tsia̍h), 向(hiòng) 神(Sîn) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 食物(si̍t-bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:22
🔎 難字注音 🔗 分享
日頭一出,獸便躲避,臥在洞裏。 22 The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens.
日頭一出,獸便躲避,臥在洞裏。
日(i̍t) 頭(Thâu) 一(Tsi̍t) 出(tshut), 獸(Siù) 便(Pân) 躲避(Siám-pī閃避), 臥(ngōo) 在(tī) 洞(tōng) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:23
🔎 難字注音 🔗 分享
人出去作工,勞碌直到晚上。 23 Then man goes out to his work, to his labor until evening.
人出去作工,勞碌直到晚上。
人(lâng) 出(tshut) 去(Khì) 作(Tsoh) 工(kang), 勞碌(Lô-lo̍k) 直(Ti̍t) 到(kàu) 晚上(àm-sî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:24
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華阿,你所造的何其多!都是你用智慧造成的;遍地滿了你的豐富。 24 How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
耶和華阿,你所造的何其多!都是你用智慧造成的;遍地滿了你的豐富。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 阿(A), 你(Lí) 所(sóo) 造(chō) 的(ê) 何(Hô) 其(Kî) 多(chōe)! 都(Lóng) 是(sī) 你(Lí) 用(Īng) 智慧(Tì-huī) 造(chō) 成(Tsiânn) 的(ê); 遍(Phiàn) 地(tē) 滿(Muá) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 豐(Hong) 富(hù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:25
🔎 難字注音 🔗 分享
那裏有海,又大又廣;其中有無數的動物,大小活物都有。 25 There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small.
那裏有海,又大又廣;其中有無數的動物,大小活物都有。
那裏(Hit-pîng) 有(ū) 海(Há), 又(Koh) 大(tuā) 又(Koh) 廣(kóng/Khuah闊); 其(Kî) 中(Tiong) 有(ū) 無(bô不) 數(Siàu) 的(ê) 動物(tōng-bu̍t), 大(tuā) 小(Siáu-hàn細漢) 活物(oa̍h-mi̍h) 都(Lóng) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:26
🔎 難字注音 🔗 分享
那裏有船行走,有你所造的鱷魚游泳在其中。 26 There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there.
那裏有船行走,有你所造的鱷魚游泳在其中。
那裏(Hit-pîng) 有(ū) 船(Tsûn) 行走(Kiânn-Lōo行路), 有(ū) 你(Lí) 所(sóo) 造(chō) 的(ê) 鱷(Kho̍k) 魚(hî) 游(iû) 泳(Íng) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:27
🔎 難字注音 🔗 分享
這都仰望你按時給他食物。 27 These all look to you to give them their food at the proper time.
這都仰望你按時給他食物。
這(Tsit) 都(Lóng) 仰(Ióng) 望(Bāng) 你(Lí) 按(àn) 時(Sî) 給(hō͘) 他(I) 食物(si̍t-bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:28
🔎 難字注音 🔗 分享
你給他們,他們便拾起來;你張手,他們飽得美食。 28 When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.
你給他們,他們便拾起來;你張手,他們飽得美食。
你(Lí) 給(hō͘) 他們(In), 他們(In) 便(Pân) 拾起(khioh-khí) 來(li̍k); 你(Lí) 張(Tiunn) 手(Tshiú), 他們(In) 飽(Pá) 得(tit) 美(Bí) 食(Tsia̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:29
🔎 難字注音 🔗 分享
你掩面,他們便驚惶;你收回他們的氣,他們就死亡,歸於塵土。 29 When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
你掩面,他們便驚惶;你收回他們的氣,他們就死亡,歸於塵土。
你(Lí) 掩(am) 面(bīn), 他們(In) 便(Pân) 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ害怕); 你(Lí) 收(Siu) 回(Huê/tńg) 他們(In) 的(ê) 氣(Khì), 他們(In) 就(chiū) 死(Sí) 亡(Bông), 歸於(kui tī) 塵土(thô͘-hún土粉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:30
🔎 難字注音 🔗 分享
你發出你的靈,他們便受造;你使地面更換為新。 30 When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth.
你發出你的靈,他們便受造;你使地面更換為新。
你(Lí) 發出(Huat-tshut) 你(Lí) 的(ê) 靈(Lîng), 他們(In) 便(Pân) 受(Siū) 造(chō); 你(Lí) 使(hō) 地面(tē-bīn) 更(king) 換(Uānn) 為(ûi) 新(Sin)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:31
🔎 難字注音 🔗 分享
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜悅自己所造的! 31 May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works--
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜悅自己所造的!
願(Guān) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 存(Tshûn) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)! 願(Guān) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 自己(Ka-kī) 所(sóo) 造(chō) 的(ê)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:32
🔎 難字注音 🔗 分享
他看地,地便震動;他摸山,山就冒煙。 32 he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.
他看地,地便震動;他摸山,山就冒煙。
他(I) 看(khòaⁿ) 地(tē), 地(tē) 便(Pân) 震(Tsìn) 動(Tāng); 他(I) 摸(Bong) 山(Suann), 山(Suann) 就(chiū) 冒煙(tshìng ian衝煙)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:33
🔎 難字注音 🔗 分享
我要一生向耶和華唱詩!我還活的時候,要向我神歌頌! 33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
我要一生向耶和華唱詩!我還活的時候,要向我神歌頌!
我(Guá) 要(iau) 一生(It-sing) 向(hiòng) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 唱(Tshiùnn) 詩(Si)! 我(Guá) 還(Koh閣) 活(Ua̍h) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 要(iau) 向(hiòng) 我(Guá) 神(Sîn) 歌(Kua) 頌(Siōng)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:34
🔎 難字注音 🔗 分享
願他以我的默念為甘甜!我要因耶和華歡喜! 34 May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD.
願他以我的默念為甘甜!我要因耶和華歡喜!
願(Guān) 他(I) 以(Í) 我(Guá) 的(ê) 默(Bi̍k) 念(liām) 為(ûi) 甘(Kam) 甜(Tinn)! 我(Guá) 要(iau) 因(In-uī因為) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 歡喜(Huann-hí)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 104:35
🔎 難字注音 🔗 分享
願罪人從世上消滅!願惡人歸於無有!我的心那,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華(原文是哈利路亞;下同)! 35 But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD. 104:35 Hebrew ((Hallelu Yah)); in the Septuagint this line stands at the beginning of Psalm 105.
願罪人從世上消滅!願惡人歸於無有!我的心那,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華(原文是哈利路亞;下同)!
願(Guān) 罪(Tsuē) 人(lâng) 從(tùi) 世(sè) 上(siōng/tíng) 消(Siau) 滅(Bia̍t)! 願(Guān) 惡人(Ok-lâng) 歸於(kui tī) 無(bô不) 有(ū)! 我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 那(hia), 要(iau) 稱(chheng) 頌(Siōng) 耶和華(Iâ-hô-hoa)! 你們(Lín) 要(iau) 讚美(O-ló) 耶和華(Iâ-hô-hoa)(原文(Guân-bûn) 是(sī) 哈(Ha) 利(lī) 路(Lōo) 亞(À); 下(Ē) 同(tâng))!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月29日
時間是:10時34分07秒
■ 中文荒漠甘泉(04月29日)
四月廿九日 「以利亞與我們是一樣性情的人。」雅各書五章17節 我們要為此感謝神,以利亞躺在羅騰樹下,訴苦埋怨,疑惑不信,真是我們的寫照。但當以利亞與神交通的時候,情況立刻轉變了。以利亞是與我們一樣性情的人,他卻禱告了又禱告,這是最重要的一點,不僅是懇切禱告,而是「他禱告了又禱告」。繼續不斷的禱告,我們從這一點教訓上應有所得著,因其關鍵所在,乃是必須繼續不斷的禱告。 以利亞上了迦密山頂,他領悟了「信心」和「眼見」之所以不同的偉大啟示。當時所需要的不是降下火來,而是降雨;能命令火的人可用同樣方法命令洪水。聖經告訴我們,他屈身在地,將臉伏在兩膝之中;使自己的視覺和聽覺與外界隔絕,一切不見不聞。 以利亞對他僕人說:「你上去觀看」。他去了回來,很簡單地報告道:「沒有什麼」。 我們若處於這種情形下將如何呢? 我們會說:「這是同我所料想的一樣」!於是放棄了禱告。可是以利亞是這樣嗎?不,他說:「再去看看」。他的僕人回來報告說:「沒有什麼」!「再去看」。「沒有什麼」。 後來,僕人回來報告道:「有手掌那麼大的一小片雲」。手掌大的一片雲在以利亞祈禱中升起,霎時間降下雨來;亞哈雖有快馬拉車,也來不及趕回撒瑪利亞的城門。這是信心之所以與眼見不同之處。信心把本身和外界隔絕,專心注目於神;眼見是憑觀察,甚麼也看不到;視覺雖帶來毫無希望的消息,信心則繼續堅持,「禱告了又禱告」。如何方能如此禱告而發生效力呢?讓視覺帶來任何失望的報告,都不要加以理會。永生的神總是在天上垂聽,即使遲延不答,也是出於祂的美意。           ─皮爾生 下面是三個孩子對信心所下的定義,可以說明信心堅強的程度。第一個孩子說:「信心是去握住基督」;第二個孩子說:「信心是抓牢基督」,第三個孩子說:「信心是絕不放鬆基督」。
■ 英文荒漠甘泉(04月29日)
April 29  "Elias was a man subject to like passions as we are."(James 5:17.)  THANK God for that! He got under a juniper tree, as you and I have often done; he complained and murmured, as we have often done; was unbelieving, as we have often been. But that was not the case when he really got into touch with God. Though "a man subject to like passions as we are,""earnestly," but "he prayed in prayer." He kept on praying. What is the lesson here? You must keep praying.  Come up on the top of Carmel, and see that remarkable parable of Faith and Sight. It was not the descent of the fire that now was necessary, but the descent of the flood' and the man that can command the fire can command the flood by the same means and methods. We are told that he bowed himself to the ground with his face between his knees; that is, shutting out all sights and sounds. He was putting himself in a position where, beneath his mantle, he could neither see nor hear what was going forward.  He said to his servant, "Go and take an observation." He went and came back, and said─how sublimely brief! one word─"Nothing!"  What do we do under such circumstances?  We say, "It is just as I expected!" and we give up praying. Did Elijah? No, he said, "Go again." His servant again came back and said, "Nothing!" "Go again." "Nothing!"  By and by he came back, and said, "There is a little cloud like a man's hand." A man's hand had been raised in supplication, and presently down came the rain; and Ahab had not time to get back to the gate of Samaria with all his fast steeds. This is a parable of Faith and Sight─faith shutting itself up with God; sight taking observations and seeing nothing; faith going right on, and "praying in prayer," with utterly hopeless reports from sight.  Do you know how to pray that way, how to pray prevailingly? Let sight give as discouraging reports as it may, but pay no attention to these. The living God is still in the heavens and even to delay is part of His goodness. ─Arthur T. Pierson.  Each of three boys gave a definition of faith which is an illustration of the tenacity of faith. The first boy said, "It is taking hold of Christ"; the second, "Keeping hold"; and the third, "Not letting go."
■ 永活之泉(04月29日)
四月廿九日 不犯罪 「你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪;在祂並沒有罪。凡住在祂裏面的,就不犯罪。」約翰一書三章5、6節 約翰把基督最後一晚所講到住在祂裏面的話,深刻在他心中,並在他的生命裏。他一直記得主有六次之多,說到愛祂並遵守祂的命令,乃是住在祂的愛裏,並接受父和祂兒子內住的途徑。所以在約翰老年時所寫的書信中,住在基督裏,就成了得著所應許之生活的鑰節。(約壹二6,24,28;三6,24;四13,16) 在我們所引的經文中,約翰教訓我們如何能蒙保守脫離罪:「凡住在祂裏面的,就不犯罪。」雖然我們的天性是有罪的,但我們若住在那位無罪的基督裏,就被釋放脫離罪的能力,並使我們一天過一天活著討神的喜悅。聖經記載主耶穌題到父時,這樣說「我常作祂所喜悅的事。」(約八29)所以約翰在書信中這樣寫:「親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向神坦白無懼了,並且我們一切所求的就從他得著;因為我們遵守祂的命令,行祂所喜悅的事。」(約壹三22、23) 但願凡渴慕要得著自由,脫離罪惡權勢的人,都來接受這些簡單而意義深遠的話:「在祂並沒有罪。」(約壹三5)「我得以在祂裏面,是本乎神。」(參林前一30)「那在基督裏堅固我們的,就是神。」(林後一21)當我們尋求要住在那位沒有罪的主裏面時,基督就要在聖靈的大能裏,在我裏面實在活出祂自己的生命,並使我能過一種在凡事上討祂喜悅的生活。 親愛的神的兒女啊,你是被神呼召來過一種生活,在那生活裏,你的盼望就是對這位全能的神的信心。這是偉大的信心、堅強的信心、持續的信心。當你天天花時間將自己降服於那位平安的神,也就是在各樣善事上成全你,叫你遵行祂的旨意的神時,你就會經歷到:你心中所未曾想到的事,正是神所要作在那些等候祂的人裏面的。 「凡住在祂裏面的,就不犯罪。」這應許是確實的:全能的神保證說,祂要在你裏面,藉著基督耶穌行祂所喜悅的事。要在這樣的信心裏住在祂裏面。 「凡住在祂裏面的,就不犯罪。」「我不是對你說,你若信,就必看見神的榮耀麼?」(約十一40)
■ 中文屬天日子(04月29日)
四月廿九日 不預知是一種幸福 「我們……將來如何,還未顯明。」約翰一書三章2節 自然,我們老是希求事前知道,以不能預先知道為一件不幸的事。我們以為我們必要達到某種一定的目標,但那不是屬靈的生命的本性。誰知屬靈的生命的本性,就是我們在不穩定裡面有所確知。若然,我們不必求一個固定的歸宿。常識說:「我如果在那個景況裡……」我們不能設想,我們所未經過的任何光景。 希求預先知道是常識生活的標記,在未全知中,而能放下心來,是靈性生活的標記。確信神,意思是我們在一切的途徑上,不必要求預先知道。我們不知道這一天有甚麼事發生,這實在是一種可喜的情況,但大多數人都以為是可歎息的。我們不一定知道我們舉手投足之後的結果如何,但是應該知道神是可靠的,是穩定的。我們順從神,努力當前的本分,祂準定使我們的生命緊張有趣。倘使我們成了某條信條的遵守者,我們在靈性上就死了;我們再不能稱為是信神者,僅能說,是相信對於神的信條。耶穌說:「你們若不變成像小孩子……」靈性生活是小孩子的生活。我們不是抓不住神,卻是不必預知祂將要做的事,如果我們只抓住我們的信條,我們就會自重嚴肅起來,而且有了定見;但當我們與神發生正當關係的時候,生命就充滿了伸縮性而在不預知中有快樂和期望。 耶穌沒有說:「要信那些關於我的事,乃是信我」。將這一切的事託付祂,不管祂將要來到的榮耀如何,祂是定然要來的,永遠忠誠於祂吧!
■ 中文上海嗎哪(04月29日)
四月廿九日 「我卻不以性命為念……只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事……。」使徒行傳廿章24節 這個完成我們個人職事的觀念可說是最嚴肅的一個,因為在基督的生命中,沒有比未完成的事工更叫人悲哀的。 當我回顧神的事工時,我可以看到很多人所未完成的職事。士師記告訴我們,因為神的子民在進迦南地時,沒有完成他們的工作,結果以色列民族有五百年的衰微歷史。雖然他們戰勝耶利哥城,打敗了卅一個王國、把地分給十二支派的族人,但是卻在各處留下不少尚未佔領的要塞,以及許多未逐之族。結果不久後,這些未逐之族竟征服了以色列、使約書亞所得之地全部被奪回。 讓我們看看以利亞的事工,他在迦密山上的勝利可說是世人最驚訝的成就,但是沒有人不對他勝利後第二天的表現感到傷心。耶洗別只稍微地動了動她的手指,以利亞就逃到曠野去,讓神的敵人奪取到他們所計劃的範圍。 事工光是持續一段短時間是不夠的,因為得勝在乎最後一步。願神將保羅行完其路程的觀念放在我們心中,如他所說:只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。
:::

線上使用者

50人線上 (12人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 50

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️11 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2451245124512451
昨天: 6518651865186518
總計: 1099559910995599109955991099559910995599109955991099559910995599

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

生命中的祝福,是一種「學會」。

在人與人的交往中,我們學會理解;
在胸中怒火中燒時,我們學會忍讓;
在別人觸犯自己時,我們學會寬容;
在別人遇到困難時,我們學會關心;
在很不利的環境中,我們學會生存。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖