:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 9 章 下一章 ➡️
66啟示錄 9:1
🔎 難字注音 🔗 分享
第五位天使吹號,我就看見一個星從天落到地上,有無底坑的鑰匙賜給它。 1 The fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth. The star was given the key to the shaft of the Abyss.
第五位天使吹號,我就看見一個星從天落到地上,有無底坑的鑰匙賜給它。
第(Tē) 五(Gōo) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 吹號(chhoe-hō), 我(Guá) 就(chiū) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一個(Tsi̍t-ê) 星(Tshenn) 從(tùi) 天(kang) 落(Lo̍h) 到(kàu) 地上(tōe-chiūⁿ), 有(ū) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn) 的(ê) 鑰匙(Só-sî) 賜(Sù) 給(hō͘) 它(I伊)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
66啟示錄 9:2
🔎 難字注音 🔗 分享
它開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。 2 When he opened the Abyss, smoke rose from it like the smoke from a gigantic furnace. The sun and sky were darkened by the smoke from the Abyss.
它開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。
它(I伊) 開(Khui) 了(liáu) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn), 便(Pân) 有(ū) 煙(ian) 從(tùi) 坑(Khenn) 裏(lí) 往(óng) 上(siōng/tíng) 冒(mōo), 好(Hó) 像(tshiūnn) 大(tuā) 火(Hué) 爐(Lôo) 的(ê) 煙(ian); 日(i̍t) 頭(Thâu) 和(Kap) 天空(Thinn khang) 都(Lóng) 因(In-uī因為) 這(Tsit) 煙(ian) 昏(hūn暈) 暗(àm) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
66啟示錄 9:3
🔎 難字注音 🔗 分享
有蝗蟲從煙中出來,飛到地上;有能力賜給牠們,好像地上蠍子的能力一樣, 3 And out of the smoke locusts came down upon the earth and were given power like that of scorpions of the earth.
有蝗蟲從煙中出來,飛到地上;有能力賜給牠們,好像地上蠍子的能力一樣,
有(ū) 蝗蟲(Hông-thiông) 從(tùi) 煙(ian) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k), 飛(pue) 到(kàu) 地上(tōe-chiūⁿ); 有(ū) 能(Ē會) 力(La̍t) 賜(Sù) 給(hō͘) 牠(I伊) 們(Bûn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 地上(tōe-chiūⁿ) 蠍(Giat) 子(chí核) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 一樣(Kāng-khuán同款),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
66啟示錄 9:4
🔎 難字注音 🔗 分享
並且吩咐牠們說,不可傷害地上的草和各樣青物,並一切樹木,惟獨要傷害額上沒有神印記的人。 4 They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads.
並且吩咐牠們說,不可傷害地上的草和各樣青物,並一切樹木,惟獨要傷害額上沒有上帝印記的人。
並且(pēng-chhiáⁿ) 吩咐(hoan-hù) 牠(I伊) 們(Bûn) 說(kóng), 不可(m̄-thang) 傷(siong損) 害(Hāi) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 草(Tsháu) 和(Kap) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 青(Tshenn) 物(bu̍t), 並(pēng) 一切(It-tshè) 樹木(Tshiū-bo̍k), 惟(uî) 獨(Ta̍k) 要(iau) 傷(siong損) 害(Hāi) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng) 沒(Bô無) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 印(Ìn) 記(Kì) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
66啟示錄 9:5
🔎 難字注音 🔗 分享
但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月。這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。 5 They were not given power to kill them, but only to torture them for five months. And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man.
但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月。這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。
但(tān佃) 不許(Bô tsún不準) 蝗蟲(Hông-thiông) 害死(hāi-sí) 他們(In), 只(Kan-na干焦) 叫(kiò稱) 他們(In) 受(Siū) 痛苦(thòng-khóo) 五(Gōo) 個(Ê) 月(Gue̍h)。 這(Tsit) 痛苦(thòng-khóo) 就(chiū) 像(tshiūnn) 蠍(Giat) 子(chí核) 螫(Sik) 人(lâng) 的(ê) 痛苦(thòng-khóo) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 9:6
🔎 難字注音 🔗 分享
在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。 6 During those days men will seek death, but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。
在那(tī-hia在那裏) 些(tsi̍t-kuá一寡) 日(i̍t) 子(chí核), 人(lâng) 要(iau) 求(Kiû) 死(Sí), 決(Kuat) 不(bô) 得(tit) 死(Sí); 願意(Guān-ì) 死(Sí), 死(Sí) 卻(khiok) 遠(hn̄g) 避(Phiah) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:40
66啟示錄 9:7
🔎 難字注音 🔗 分享
蝗蟲的形狀,好像預備出戰的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面, 7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.
蝗蟲的形狀,好像預備出戰的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面,
蝗蟲(Hông-thiông) 的(ê) 形(Hîng) 狀(Tsn̄g), 好(Hó) 像(tshiūnn) 預備(Pī-pān備辦) 出(tshut) 戰(Tsiàn) 的(ê) 馬(má) 一樣(Kāng-khuán同款), 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 戴(kuà掛) 的(ê) 好(Hó) 像(tshiūnn) 金(Kim) 冠冕(Kuan-bián), 臉(Bīn面) 面(bīn) 好(Hó) 像(tshiūnn) 男人(lâm-jîn) 的(ê) 臉(Bīn面) 面(bīn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:8
🔎 難字注音 🔗 分享
頭髮像女人的頭髮,牙齒像獅子的牙齒。 8 Their hair was like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.
頭髮像女人的頭髮,牙齒像獅子的牙齒。
頭髮(Thâu-mn̂g頭毛) 像(tshiūnn) 女人(lú-jîn) 的(ê) 頭髮(Thâu-mn̂g頭毛), 牙齒(Tshuì-khí喙齒) 像(tshiūnn) 獅子(Sai) 的(ê) 牙齒(Tshuì-khí喙齒)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:9
🔎 難字注音 🔗 分享
胸前有甲,好像鐵甲。牠他們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。 9 They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle.
胸前有甲,好像鐵甲。牠他們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。
胸(Hing) 前(Tsîng) 有(ū) 甲(Kah), 好(Hó) 像(tshiūnn) 鐵(Thih) 甲(Kah)。 牠(I伊) 他們(In) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 好(Hó) 像(tshiūnn) 許多(Tsin-tsē真濟) 車(Tshia) 馬(má) 奔(Phun) 跑(Tsáu走) 上(siōng/tíng) 陣(Tīn) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:10
🔎 難字注音 🔗 分享
有尾巴像蠍子,尾巴上的毒鉤能傷人五個月。 10 They had tails and stings like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months.
有尾巴像蠍子,尾巴上的毒鉤能傷人五個月。
有(ū) 尾(Bué) 巴(Pa) 像(tshiūnn) 蠍(Giat) 子(chí核), 尾(Bué) 巴(Pa) 上(siōng/tíng) 的(ê) 毒(to̍k) 鉤(kau) 能(Ē會) 傷(siong損) 人(lâng) 五(Gōo) 個(Ê) 月(Gue̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:11
🔎 難字注音 🔗 分享
有無底坑的使者作牠們的王,按著希伯來話,名叫亞巴頓,希臘話,名叫亞玻倫。 11 They had as king over them the angel of the Abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon. (\f14 9:11 |iAbaddon|d and|i Apollyon|d mean|i Destroyer|d.)
有無底坑的使者作牠們的王,按著希伯來話,名叫亞巴頓,希臘話,名叫亞玻倫。
有(ū) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 作(Tsoh) 牠(I伊) 們(Bûn) 的(ê) 王(Ông), 按(àn) 著(Tio̍h對) 希伯(Hi-pik) 來(li̍k) 話(Uē), 名(Miâ) 叫(kiò稱) 亞巴(À-pa) 頓(Tǹg), 希臘(Hi-lia̍p) 話(Uē), 名(Miâ) 叫(kiò稱) 亞(À) 玻(Po) 倫(Lûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:12
🔎 難字注音 🔗 分享
第一樣災禍過去了,還有兩樣災禍要來。 12 The first woe is past; two other woes are yet to come.
第一樣災禍過去了,還有兩樣災禍要來。
第(Tē) 一樣(Kāng-khuán同款) 災(tsai) 禍(hō) 過(Kuè) 去(Khì) 了(liáu), 還(Koh閣) 有(ū) 兩樣(Nn̄g hāng兩項) 災(tsai) 禍(hō) 要(iau) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:13
🔎 難字注音 🔗 分享
第六位天使吹號,我就聽見有聲音從神面前金壇的四角出來, 13 The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns (\f15 9:13 That is, projections) of the golden altar that is before God.
第六位天使吹號,我就聽見有聲音從上帝面前金壇的四角出來,
第(Tē) 六(La̍k) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 吹號(chhoe-hō), 我(Guá) 就(chiū) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 從(tùi) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 金(Kim) 壇(Tuânn) 的(ê) 四(Sì) 角(Kak) 出(tshut) 來(li̍k),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:14
🔎 難字注音 🔗 分享
吩咐那吹號的第六位天使,說:「把那捆綁在幼發拉底大河的四個使者釋放了。」 14 It said to the sixth angel who had the trumpet, 「Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.」
吩咐那吹號的第六位天使,說:「把那捆綁在幼發拉底大河的四個使者釋放了。」
吩咐(hoan-hù) 那(hia) 吹號(chhoe-hō) 的(ê) 第(Tē) 六(La̍k) 位(Uī) 天使(Thinn-sài), 說(kóng):「把(Kā) 那(hia) 捆綁(Khún-pa̍k捆縛) 在(tī) 幼發拉底(Iù-puh khiú-té) 大河(Tāi-hô) 的(ê) 四(Sì) 個(Ê) 使(hō) 者(Tsiá) 釋放(Sik-hòng) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:15
🔎 難字注音 🔗 分享
那四個使者就被釋放;他們原是預備好了,到某年某月某日某時,要殺人的三分之一。 15 And the four angels who had been kept ready for this very hour and day and month and year were released to kill a third of mankind.
那四個使者就被釋放;他們原是預備好了,到某年某月某日某時,要殺人的三分之一。
那(hia) 四(Sì) 個(Ê) 使(hō) 者(Tsiá) 就(chiū) 被(pī) 釋放(Sik-hòng); 他們(In) 原(Guân) 是(sī) 預備(Pī-pān備辦) 好(Hó) 了(liáu), 到(kàu) 某(Bóo) 年(Nî) 某(Bóo) 月(Gue̍h) 某(Bóo) 日(i̍t) 某(Bóo) 時(Sî), 要(iau) 殺(Thâi刣) 人(lâng) 的(ê) 三(Sann) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 9:16
🔎 難字注音 🔗 分享
馬軍有二萬萬;他們的數目我聽見了。 16 The number of the mounted troops was two hundred million. I heard their number.
馬軍有二萬萬;他們的數目我聽見了。
馬(má) 軍(Kun) 有(ū) 二(Jī) 萬(Bān) 萬(Bān); 他們(In) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
66啟示錄 9:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。 17 The horses and riders I saw in my vision looked like this: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke and sulfur.
我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。
我(Guá) 在(tī) 異象(Ī-tshiūnn) 中(Tiong) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 那些(Hia--ê遐的) 馬(má) 和(Kap) 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê), 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê) 胸(Hing) 前(Tsîng) 有(ū) 甲(Kah) 如(Jû) 火(Hué), 與(Kap佮) 紫(Tsí) 瑪(Má) 瑙(Ló) 並(pēng) 硫磺(Liû-hông)。 馬(má) 的(ê) 頭(Thâu) 好(Hó) 像(tshiūnn) 獅子(Sai) 頭(Thâu), 有(ū) 火(Hué)、 有(ū) 煙(ian)、 有(ū) 硫磺(Liû-hông) 從(tùi) 馬(má) 的(ê) 口(kháu) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:18
🔎 難字注音 🔗 分享
口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。 18 A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths.
口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。
口(kháu) 中(Tiong) 所(sóo) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê) 火(Hué) 與(Kap佮) 煙(ian) 並(pēng) 硫磺(Liû-hông), 這(Tsit) 三(Sann) 樣(Iūnn) 災(tsai) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 人(lâng) 的(ê) 三(Sann) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:19
🔎 難字注音 🔗 分享
這馬的能力是在口裏和尾巴上;因這尾巴像蛇,並且有頭用以害人。 19 The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.
這馬的能力是在口裏和尾巴上;因這尾巴像蛇,並且有頭用以害人。
這(Tsit) 馬(má) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 是(sī) 在(tī) 口裏(Tshuì lāi嘴內) 和(Kap) 尾(Bué) 巴(Pa) 上(siōng/tíng); 因(In-uī因為) 這(Tsit) 尾(Bué) 巴(Pa) 像(tshiūnn) 蛇(Tsuâ), 並且(pēng-chhiáⁿ) 有(ū) 頭(Thâu) 用(Īng) 以(Í) 害(Hāi) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:20
🔎 難字注音 🔗 分享
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像, 20 The rest of mankind that were not killed by these plagues still did not repent of the work of their hands; they did not stop worshiping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood--idols that cannot see or hear or walk.
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,
其餘(tshun-ê伸的) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 被(pī) 這些(chit-ê這事) 災(tsai) 所(sóo) 殺(Thâi刣) 的(ê) 人(lâng) 仍舊(Iû-guân猶原) 不(bô) 悔改(Hué-kái) 自己(Ka-kī) 手(Tshiú) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê), 還(Koh閣) 是(sī) 去(Khì) 拜(Pài) 鬼(Kuí) 魔(Môo) 和(Kap) 那些(Hia--ê遐的) 不(bô) 能(Ē會) 看(khòaⁿ)、 不(bô) 能(Ē會) 聽(Thiann)、 不(bô) 能(Ē會) 走(Kiânn行), 金(Kim)、 銀(Gîn)、 銅(Tâng)、 木(Ba̍k)、 石(Tsio̍h) 的(ê) 偶像(Ngóo-siōng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
66啟示錄 9:21
🔎 難字注音 🔗 分享
又不悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。 21 Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.
又不悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。
又(Koh) 不(bô) 悔改(Hué-kái) 他們(In) 那些(Hia--ê遐的) 凶殺(hiong-sat)、 邪(Siâ) 術(Su̍t)、 姦淫(Kan-îm)、 偷(Thau) 竊(Tshiap) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月18日
時間是:00時01分46秒
■ 中文荒漠甘泉(04月18日)
四月十八日 「祂就必成全。」詩篇卅七篇5節 我以前以為我禱告了之後,該負一個責任:按我所能作的盡力去作,來幫助神成全。後來,神親自教導我、指示我,這是絕對的錯誤,這反而攔阻祂的工作。祂要我禱告了之後,完全相信,用讚美和感謝去等待祂的答應。坐著不動,單信靠神,未免太不穩妥罷;我們常會有極大的試探想去自己活動。 我們都知道一個善於游泳者不能拯救一個溺者,如果後者不肯停止他自己的掙扎。神也照樣不能替我們作甚麼,如果我們不肯停止我們自己的活動。並不是神不肯,乃是神不能,我們的干涉反而攔阻祂的工作。           ─C.H.P. 屬地的力在活動的時候,屬天的力不能工作。 神答應禱告是需要時間的,我們常不肯給神相當的時間。神需要時間去畫一朵玫瑰,神需要時間去長一棵橡樹,神也需要時間來供給我們麵包:神先預備一塊麥田、耕鬆、撒種、加肥料、降雨露、降日光、長嫩葉、生穗、結實、磨粉、烘烤、然後製成麵包,使飢餓的人得著飽足。 每一部手續都需要時間,所以我們今天耕了地、撒了種,就應當等待、信靠,直到神的日期來到。我們應該給神相當的時間。讓我們在禱告的生活中也學習同樣的功課─—神答應禱告是需要時間的。           ─麥克康該
■ 英文荒漠甘泉(04月18日)
April 18  "And he shall bring it to pass." (Psa. 37:5.)  I ONCE thought that after I prayed that it was my duty to do everything that I could do to bring the answer to pass. He taught me a better way, and showed that my self-effort always hindered His working, and that when I prayed and definitely believed Him for anything, He wanted me to wait in the spirit of praise, and only do what He wanted me to wait in the spirit of praise, and only do what He bade me. It seems so unsafe to just sit still, and do nothing but trust the Lord; and the temptation to take the battle into our own hands is often tremendous.  We all know how impossible it is to rescue a drowning man who tries to help his rescuer, and it is equally impossible for the Lord to fight our battles for us when we insist upon trying to fight them ourselves. it is not that He will not, but He cannot. Our interference hinders His working.           ─C.H.P.  Spiritual forces cannot work while earthly forces are active.  It takes God time to answer prayer. We often fail to give God a chance in this respect. It takes time for God to paint a rose. It takes time for God to grow an oak. It takes time for God to make bread from wheat fields. He takes the earth. He pulverizes. He softens. He enriches. He wets with showers and dews. He warms with life. He gives the blade, the stock, the amber grain, and then at last the bread for the hungry.  All this takes time. Therefore we sow, and till, and wait, and trust, until all God's purpose has been wrought out. We give God a chance in this matter of time. We need to learn this same lesson in our prayer life. It takes God time to answer prayer.           ─J.H.M.
■ 永活之泉(04月18日)
四月十八日 愛的奧祕 「我為這些人祈求,……使他們都合而為一;正如你父在我裏面,我在你裏面……使他們合而為一,像我們合而為一。我在他們裏面,你在我裏面。」約翰福音十七章20—23節 在基督最後一晚對門徒們所說的話中,祂特別強調這思想:門徒們是在祂裏面,且住在祂裏面。祂雖也提到祂在他們裏面,但並不如他們在祂裏面那樣的強調。但在祂大祭司的禱告中,大多數都是說到祂在他們裏面,正如父在祂裏面一樣。「使他們合而為一,像我們合而為一。我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。」 只有當信徒們在生活中顯出基督在他們裏面,並且愛弟兄如同基督愛他們那樣時,才能使世人確信神愛門徒們,正如祂愛祂的兒子一樣。教會的軟弱乃是由於:沒有藉著活的合一使世人明白,並向他們證明這事實:「我們是在基督裏,基督也在我們裏面。」在這合一裏,藉著我們彼此的愛,顯明基督是在我們裏面。沒有什麼比這個更需要了:就是基督這樣的內住在我們心裏,以及信徒們由於都有基督的內住,而能彼此認識並相愛,並彼此連繫。這就是在主的禱告中末後幾句話所說的:「我已將你的名指示他們,……使你所愛我的愛,在他們裏面,我也在他們裏面。」神聖的內住最主要的榮耀,就是它能彰顯神聖的愛。父對基督的愛,藉著基督臨到我們,再從我們流出去,達到弟兄們身上,然後又達到眾人身上。 基督對凡愛祂順服祂的門徒之偉大應許乃是:「我父愛他,我也要愛他,……並且我們要到他那裏去與他同住。」(約十四21、23)聖靈(父和子在祂裏面都是合一的)切望住在我們心裏,就是為了使我們過一種愛基督,並愛弟兄的生活。神的孩子啊,但願你所尋求、所相信的,你全心全力所要得到的,不是任何更差的事物,而是主耶穌;在那「超越知識的愛」裏的內住,祂要用這愛來充滿你的心。這樣,世人因著神兒女們真正彼此相愛,就不得不承認神所說的話:「使您(父)所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」已經應驗在他們身上。 「你們信我能作這事麼?」「主阿,我們信。」
■ 中文屬天日子(04月18日)
四月十八日 準備 「神……呼叫說……他說,我在這裡。」出埃及記三章4節 當神說話的時候,我們有許多人如在霧中,不肯答覆。摩西的回答是表示他在某某地方。準備的意思,是與神有一種正當的關係,是知道我們現在的立場。我們忙得很,去告訴神,我們要往何處去。無論男女,凡願為神工作,而有準備的,則於召喚來到的時候,就會聽從而有所獲得。我們似乎等候某種偉大的時機,某種有興奮的事,當它來到的時候,我們就趕快應著說:「我在這裡。」若我們將耶穌基督高舉起來,我們就得準備好,不然我們看不清,也沒有準備去依從神。 為神準備著,意思是說,無論大事小事沒有分別,我們都當準備去做。我們不挑選我們所要作的,神的計劃怎樣,便怎樣,我們是準備好了。當任何本分來到的時候,我們聽見神的聲音,正如我們的主聽見祂父的聲音一樣,我們以最高的愛度,準備著奔赴。耶穌基督盼望用我們,如同祂父用祂一樣。祂能按其所好安置我們,把我們安於有意思的本分裡,或無意思的本分裡,因為父和祂自己是聯合一致的。「叫他們合而為一,像我們一樣。」 準備神忽然的來到。一個有準備的人,從不要提心吊膽的準備。想一想,當神呼喚來到的時候。我們為準備花掉多少時候啊!荊棘是圍繞那有準備心靈的一切事物的象徵,火是表示神親臨其間的意思。
■ 中文上海嗎哪(04月18日)
四月十八日 「……他們必如鷹展翅上騰……」以賽亞書四十章31節 他們必如鷹展翅上騰,乃是神應許的序言;按著祂的應許,我們奔跑卻不睏倦,行走卻不疲乏。靈裡的喜樂乃是耐心前進、等候和事奉的回報。就像大自然中有定律,神的恩典也有其法則。 讓我們常常在主裡喜樂,讓我們以祂為我們永久的喜樂,因為祂的心是祝福的泉源,祂被喜樂的油膏抹勝過一切人。 當人生的激流起伏時,我們不該失望。因為即使是潮水低落時,海洋依舊是滿滿的。由於人的本性無法承擔持久的興奮,即使是快樂的興奮,所以神總是以愛來帶領我們。 讓我盡可能自然地過日子,讓我們時刻忠心地事奉祂,並且相信祂會按著祂的旨意使泉源湧流。那麼,當我們虔敬地事奉祂時,我們會聽到祂快樂的耳語:「……你這又良善又忠心的僕人,……可以進來享受你主人的快樂。」
:::

線上使用者

22人線上 (4人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 22

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2
昨天: 3990399039903990
總計: 1093657710936577109365771093657710936577109365771093657710936577

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

2020.02.08座佑銘
作事一定要有原則,不過要嚴以待己,寬以待人
人生可以回憶,尋根莫忘本
人生應該向前,回不去過往
人生要有信念,知所信是誰
走不回的過程,只能成回憶
摸不回的選擇,只是已枉然
找不回的青春,只珍惜當下
是非得失難算計,上帝計劃巧安排。

黃牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖