:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 72 章 下一章 ➡️
19詩篇 72:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔所羅門的詩。〕神啊,求你將判斷的權柄賜給王,將公義賜給王的兒子。 1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
上帝啊,求你將判斷的權柄賜給王,將公義賜給王的兒子。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 將(chiong) 判斷(Phuànn-tuàn) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn) 賜(Sù) 給(hō͘) 王(Ông), 將(chiong) 公義(kong-gī) 賜(Sù) 給(hō͘) 王(Ông) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:25
19詩篇 72:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他要按公義審判你的民,按公平審判你的困苦人。 2 He will 72:2 Or ((May he)); similarly in verses 3-11 and 17 judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
他要按公義審判你的民,按公平審判你的困苦人。
他(I) 要(iau) 按(àn) 公義(kong-gī) 審判(Sím-phuànn) 你(Lí) 的(ê) 民(Bîn), 按(àn) 公(Kang) 平(Pîng) 審判(Sím-phuànn) 你(Lí) 的(ê) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:3
🔎 難字注音 🔗 分享
大山小山都要因公義使民得享平安。 3 The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
大山小山都要因公義使民得享平安。
大(tuā) 山(Suann) 小(Siáu-hàn細漢) 山(Suann) 都(Lóng) 要(iau) 因(In-uī因為) 公義(kong-gī) 使(hō) 民(Bîn) 得(tit) 享(Hiáng) 平安(Pîng-an)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:4
🔎 難字注音 🔗 分享
他必為民中的困苦人伸冤,拯救窮乏之輩,壓碎那欺壓人的。 4 He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; he will crush the oppressor.
他必為民中的困苦人伸冤,拯救窮乏之輩,壓碎那欺壓人的。
他(I) 必(pit) 為(ûi) 民(Bîn) 中(Tiong) 的(ê) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng) 伸(Tshun) 冤(uan), 拯(Tsín) 救(Kiù) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 之(Tsi) 輩(Puè), 壓(Ah) 碎(Tshuì) 那(hia) 欺壓(Khi-ap) 人(lâng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
19詩篇 72:5
🔎 難字注音 🔗 分享
太陽還存,月亮還在,人要敬畏你,直到萬代! 5 He will endure 72:5 Septuagint; Hebrew ((You will be feared)) as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
太陽還存,月亮還在,人要敬畏你,直到萬代!
太陽(thài-iông) 還(Koh閣) 存(Tshûn), 月亮(Gue̍h-niû月娘) 還(Koh閣) 在(tī), 人(lâng) 要(iau) 敬畏(Kìng-uì) 你(Lí), 直(Ti̍t) 到(kàu) 萬(Bān) 代(Tāi)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:54
19詩篇 72:6
🔎 難字注音 🔗 分享
他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。 6 He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。
他(I) 必(pit) 降(Kàng) 臨(Lím), 像(tshiūnn) 雨(Hōo) 降(Kàng) 在(tī) 已(Í-king已經) 割(kuah) 的(ê) 草(Tsháu) 地上(tōe-chiūⁿ), 如(Jû) 甘(Kam) 霖(Lîm) 滋潤(chu-jūn) 田(Tshân) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:7
🔎 難字注音 🔗 分享
在他的日子,義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。 7 In his days the righteous will flourish; prosperity will abound till the moon is no more.
在他的日子,義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。
在(tī) 他(I) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 義人(gī-lâng) 要(iau) 發(hoat) 旺(ōng), 大(tuā) 有(ū) 平安(Pîng-an), 好(Hó) 像(tshiūnn) 月亮(Gue̍h-niû月娘) 長(Tn̂g) 存(Tshûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。 8 He will rule from sea to sea and from the River 72:8 That is, the Euphrates to the ends of the earth. 72:8 Or ((the end of the land))
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。
他(I) 要(iau) 執(Tsip) 掌(Tsióng) 權柄(Khuân-pènn), 從(tùi) 這(Tsit) 海(Há) 直(Ti̍t) 到(kàu) 那(hia) 海(Há), 從(tùi) 大河(Tāi-hô) 直(Ti̍t) 到(kàu) 地(tē) 極(Ki̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:9
🔎 難字注音 🔗 分享
住在曠野的,必在他面前下拜;他的仇敵必要舔土。 9 The desert tribes will bow before him and his enemies will lick the dust.
住在曠野的,必在他面前下拜;他的仇敵必要舔土。
住(tsū) 在(tī) 曠野(Khòng-iá) 的(ê), 必(pit) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 下拜(hā-pài); 他(I) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 必(pit) 要(iau) 舔(tsīnn) 土(Thôo塗)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他施和海島的王要進貢;示巴和西巴的王要獻禮物。 10 The kings of Tarshish and of distant shores will bring tribute to him; the kings of Sheba and Seba will present him gifts.
他施和海島的王要進貢;示巴和西巴的王要獻禮物。
他施(Tha-si) 和(Kap) 海(Há) 島(Tó) 的(ê) 王(Ông) 要(iau) 進(Ji̍p入) 貢(Kòng); 示巴(Sī-pa) 和(Kap) 西巴(Sai-pa) 的(ê) 王(Ông) 要(iau) 獻(Hiàn) 禮(Lé) 物(bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:11
🔎 難字注音 🔗 分享
諸王都要叩拜他;萬國都要事奉他。 11 All kings will bow down to him and all nations will serve him.
諸王都要叩拜他;萬國都要事奉他。
諸(Tsu) 王(Ông) 都(Lóng) 要(iau) 叩(Khàu) 拜(Pài) 他(I); 萬(Bān) 國(Kok) 都(Lóng) 要(iau) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:12
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,窮乏人呼求的時候,他要搭救;沒有人幫助的困苦人,他也要搭救。 12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
因為,窮乏人呼求的時候,他要搭救;沒有人幫助的困苦人,他也要搭救。
因為(In-uī), 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 人(lâng) 呼(hoo) 求(Kiû) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 他(I) 要(iau) 搭(tah) 救(Kiù); 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 幫助(Pang-tsān幫贊) 的(ê) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng), 他(I) 也要(iā beh仍要) 搭(tah) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。 13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。
他(I) 要(iau) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 貧(Pîn) 寒(hân) 和(Kap) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 的(ê) 人(lâng), 拯(Tsín) 救(Kiù) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 苦(Khóo) 人(lâng) 的(ê) 性命(Sènn-miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他要救贖他們脫離欺壓和強暴;他們的血在他眼中看為寶貴。 14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.
他要救贖他們脫離欺壓和強暴;他們的血在他眼中看為寶貴。
他(I) 要(iau) 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 他們(In) 脫離(Thuat-lī) 欺壓(Khi-ap) 和(Kap) 強暴(kiông-pō); 他們(In) 的(ê) 血(Hueh) 在(tī) 他(I) 眼中(Gán tiong) 看(khòaⁿ) 為(ûi) 寶(Pó) 貴(Kuì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:15
🔎 難字注音 🔗 分享
他們要存活。示巴的金子要奉給他;人要常常為他禱告,終日稱頌他。 15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
他們要存活。示巴的金子要奉給他;人要常常為他禱告,終日稱頌他。
他們(In) 要(iau) 存(Tshûn) 活(Ua̍h)。 示巴(Sī-pa) 的(ê) 金(Kim) 子(tsú/chí籽) 要(iau) 奉(Hōng) 給(hō͘) 他(I); 人(lâng) 要(iau) 常(siông) 常(siông) 為(ûi) 他(I) 禱告(Kî-tó祈禱), 終日(kui-ji̍t歸日) 稱(chheng) 頌(Siōng) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:16
🔎 難字注音 🔗 分享
在地的山頂上,五穀必然茂盛〔或譯:有一把五穀〕;所結的穀實要響動,如黎巴嫩的樹林;城裏的人要發旺,如地上的草。 16 Let grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. Let its fruit flourish like Lebanon; let it thrive like the grass of the field.
在地的山頂上,五穀必然茂盛;所結的穀實要響動,如黎巴嫩的樹林;城裏的人要發旺,如地上的草。
在(tī) 地(tē) 的(ê) 山(Suann) 頂(Tíng) 上(siōng/tíng), 五(Gōo) 穀(Kok) 必(pit) 然(Jiân) 茂(bōo/ōm) 盛(Sīng); 所(sóo) 結(Kat) 的(ê) 穀(Kok) 實(si̍t) 要(iau) 響(hiáng/hióng) 動(Tāng), 如(Jû) 黎(Lê) 巴(Pa) 嫩(tsínn茈) 的(ê) 樹(Tshiū) 林(Lîm); 城(siânn) 裏(lí) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 發(hoat) 旺(ōng), 如(Jû) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 草(Tsháu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:17
🔎 難字注音 🔗 分享
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福;萬國要稱他有福。 17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed.
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福;萬國要稱他有福。
他(I) 的(ê) 名(Miâ) 要(iau) 存(Tshûn) 到(kàu) 永遠(Íng-uán), 要(iau) 留(Lâu) 傳(Thuân) 如(Jû) 日(i̍t) 之(Tsi) 久(kú)。 人(lâng) 要(iau) 因(In-uī因為) 他(I) 蒙(bông) 福(Hok); 萬(Bān) 國(Kok) 要(iau) 稱(chheng) 他(I) 有(ū) 福(Hok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:18
🔎 難字注音 🔗 分享
獨行奇事的耶和華─以色列的神是應當稱頌的! 18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
獨行奇事的耶和華─以色列的上帝是應當稱頌的!
獨(Ta̍k) 行(Kiânn) 奇(kî) 事(sū) 的(ê) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。願他的榮耀充滿全地!阿們!阿們! 19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。願他的榮耀充滿全地!阿們!阿們!
他(I) 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 名(Miâ) 也(iā) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 願(Guān) 他(I) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 充滿(tshiong-muá) 全(Tsuân) 地(tē)! 阿們(A-bûn)! 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:20
🔎 難字注音 🔗 分享
耶西的兒子─大衛的祈禱完畢。 20 This concludes the prayers of David son of Jesse. BOOK III Psalms 73-89
耶西的兒子─大衛的祈禱完畢。
耶西(Iâ-se) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) ─ 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 祈禱(Kî-tó) 完(Uân) 畢(Pit)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年07月16日
時間是:03時35分12秒
■ 中文荒漠甘泉(07月16日)
七月十六日 「你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子……我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙……因為你聽從了我的話。」創世記廿二章16—18節 從這幾節聖經裏,我們知道:凡照著神的要求,將我們心中最寶貴的那件東西獻給神的,神仍要將那件東西還給我們,並且加上千倍。亞伯拉罕因著神的命令甘心捨棄他的獨生子,那時,他對於孩子的生命和成人的希望,都同時消失了;他高貴的種族也將從此絕代了。但是結果怎樣呢?不但孩子歸還了他,他的子孫竟多得如星沙一般;並且到了指定的日期,我們的主耶穌基督也出世在這個家族裏。 這正是神對待祂每一個孩子的方法。當我們為祂捨棄富貴選擇貧窮的時候,祂就給我們富貴。當我們為祂捨棄一個豐裕的職位時,祂就給我們一個夢想不到的更豐裕的職位。我們為祂捨棄一切甜蜜的希望,看自己是死了的時候,他就給我們更豐盛的生命、更希罕的歡樂。我們越多為祂犧牲,就越多得到基督;直到像亞伯拉罕一般犧牲到最寶貴的那一件的時候,我們就要看見在基督裏的那完美的生命。           ─崔倫保 我們有時候好像忘記了神揀選我們,是要在苦難的鑪中揀選的(賽四八10 )。我們也忘記了復活的生命,和升天的榮耀,是從客西馬尼、十字架和墳墓裏來的。 親愛的讀者啊,不要想亞伯拉罕的經歷是一件絕無僅有的奇事。我告訴你,這正是神對待一切願出代價來順服祂的人們的一個樣品、一個模型。犧牲最大的一剎那,就是祝福最大的一剎那。神對於一個膽敢為著祂向煙霧中前進的人,是沒有一件東西不肯給的。           ─梅爾
■ 英文荒漠甘泉(07月16日)
July 16 "Because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son……I will multiply thy seed as the stars of the heaven; ……because thou hast obeyed my voice." (Gen. 22:16-18.)  AND from that day to this, men have been learning that when, at God's voice, they surrender up to Him the one thing above all else that was dearest to their very hearts, that same thing is returned to them by Him a thousand times over. Abraham gives up his one and only son, at God's call, and with this disappear all his hopes for the boy's life and manhood, and for a noble family his name. But the boy is restored, the family becomes as the stars and sands in number, and out of it, in the fullness of time, appears Jesus Christ.  That is just the way God meets every real sacrifice of every child of His. We surrender all and accept poverty; and He sends wealth. We renounce a rich field of service; He sends us a richer one than we had dared to dream of. We give up all our cherished hopes, and die unto self; He sends us the life more abundant, and tingling joy. And the crown of it all is our Jesus Christ. For we can never know the fullness of the life that is in Christ until we have made Abraham's supreme sacrifice. The earthly founder of the family of Christ must commence by losing himself and his only son, just as the Heavenly Founder of that family did. We cannot be members of that family with the full privileges and joys of membership upon any other basis.           ─C. G. Trumbull.  We sometimes seem to forget that what God takes He takes in fire; and that the only way to the resurrection life and the ascension mount is the way of the garden, the cross, and the grave.  Think not, O soul of man, that Abraham's was a unique and solitary experience. It is simply a specimen and pattern of God's dealings with all souls who are prepared to obey Him at whetever cost. After thou hast patiently endured, thou shalt receive the promise. The moment of supreme sacriflce shall be the moment of supreme and rapturous blessing. God's river, which is full of water, shall burst its banks, and pour upon thee a tide of wealth and grace. There is nothing, indeed, which God will not do for a man who dares to step out upon what seems to be the mist; though as he puts down his foot he finds a rock beneath him.           ─F. B. Meyer.
■ 永活之泉(07月16日)
七月十六日 與神相交 「我們將所看見所聽見的傳給你們,使你們與我們相交,我們乃是與父並祂兒子耶穌基督相交的。」約翰壹書一章3節 與神相交是福音獨特的福份,基督為我們死了,「把我們帶到神面前」,正如浪子回到父家,他的生命也就住在父親的愛中。基督獻出了寶血,為我開了一條又新又活的路,使我們來到至聖所,我們能在父神的光中行走,祂給我們的應許是:「他們要在主的光中行走,整天因著祂的名而喜樂。」與神同行,自然能喜樂;也正如在陽光中行走,一個與神相交不間斷的生命——這就是福音。 與神相交是傳道人的主題,如果傳道人僅以傳講有關悔改、罪得赦免以及死後穩妥的真理為滿足,那他的工作可算是可悲的失敗。基督徒必須要經歷與神相交的真理,藉此得到經歷聖潔生活的保證。約翰使徒的信息是:與父神並祂兒子耶穌基督相交。 與神相交是傳道人唯一能力的來源,假如與神交通是福音中的福份,這就是傳道人傳講的負擔,然後傳道人一定會跟著以自己的生活指出這是可能的事,並說到與神同行所蒙的福。只有自己經歷,才知道這是最蒙福並有完全的喜樂,一個與父神並祂兒子相交的人,是以生活來見證,並與他人有相同喜樂的交通,神能幫助你我如此做。每天首先找一段安靜的時間,與父神並祂兒子耶穌基督交通,然後做一天的工作,並領人歸向基督,這樣你也在全備福音的事工上獻上一份力量。
■ 中文屬天日子(07月16日)
七月十六日 神支配一切的思想 「何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求祂的人麼?」馬太福音七章11節 耶穌為那些有祂的靈的人們定下了行為的規律。祂以這幾節的論證催促我們,叫我們的心充滿神支配凡事的思想。換一句話說,為門徒者,必得保持完全倚靠,誠懇尋求的態度。 你的心總要存著神同在的思想。假使此心順著這條路徑想,則於你困難之時,必如呼吸一樣自然,一樣容易記得──「……這一切東西,你的天父是知道的。」(太六32)當艱困相逼而至的時候,不待用力,這種記憶就自然而然的來了。從前,每當困難發生的時候,你常是跑到這人那裡和那人那裡,求助於人;但是神支配一切的思想在你裡面佔領了主要的地位,你必跑到神那裡。耶穌為那些有祂靈性的人定下了行為的規律,是根據這種原則而定的──神是我的父,祂愛我,祂從不會忘記甚麼事,那麼,我為甚麼憂慮呢? 耶穌說,有的時候神不能揭去你的黑雲,可是你還要倚靠祂。神的面貌,有時像個不體貼的朋友,但是祂不是的;祂的面貌,有時像個無父心的父親,但是祂不是的;祂的面貌,有時像個不公平的審判官,但是祂不是的。應該保守神隱在萬事之後的思想,讓其增長。除非沒有甚麼特殊的事情發生。沒有神的旨意在後面,因此,你當放心,完全信靠祂。祈禱不但是求,而是一種心態,產生完全自然祈求的空氣。「你們祈求,就給你們。」(太七7)
■ 中文上海嗎哪(07月16日)
七月十六日 「神啊,我的心切慕您,如鹿切慕溪水。」詩篇四十二篇1節 為了進入聖潔的生活,我們得先有渴慕的心,渴慕聖潔、有能力,以及更親近主。基督徒通常都會有一種內疚,但這不是罪惡感,或是怕神的憤怒臨到的感覺,乃是一種為內在邪惡,以及不滿足所帶來的自責。這種情形往往是因為得到神更深的啟示、更豐富的屬靈教導,或是受到某些人和見證所引起。然而有時候,則是由於在受大試煉、大衝突和大引誘中,發現自己的能力及奮鬥竟不能解決生活中的難題和需要時,心中所產生的一種悵然。 當我們瞭解自己的極限,通常會有失望、甚至沮喪的感覺。但是亞割谷乃是希望的門(何二15)。保羅在絕望中曾說:「我真是苦啊……。」(羅七24)也因此,神為他開了一扇得勝的門,使他最後能說:「……賜生命聖靈的律,在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。」(羅八2)
:::

線上使用者

51人線上 (19人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 51

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️8 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️7 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1638163816381638
昨天: 1053210532105321053210532
總計: 1163832911638329116383291163832911638329116383291163832911638329

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。
老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。
農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖