:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 69 章 下一章 ➡️
19詩篇 69:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔大衛的詩,交與伶長。調用百合花。〕神啊,求你救我!因為眾水要淹沒我。 1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
上帝啊,求你救我!因為眾水要淹沒我。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 救(Kiù) 我(Guá)! 因為(In-uī) 眾(Tsìng) 水(chúi) 要(iau) 淹沒(Im-ba̍t淹密) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
19詩篇 69:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我陷在深淤泥中,沒有立腳之地;我到了深水中,大水漫過我身。 2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
我陷在深淤泥中,沒有立腳之地;我到了深水中,大水漫過我身。
我(Guá) 陷(Hām) 在(tī) 深(Tshim) 淤(U) 泥(nî) 中(Tiong), 沒(Bô無) 有(ū) 立(Li̍p) 腳(Kha跤) 之(Tsi) 地(tē); 我(Guá) 到(kàu) 了(liáu) 深(Tshim) 水中(chúi-tiong), 大(tuā) 水(chúi) 漫(Bān) 過(Kuè) 我(Guá) 身(Sin)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我因呼求困乏,喉嚨發乾;我因等候神,眼睛失明。 3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
我因呼求困乏,喉嚨發乾;我因等候上帝,眼睛失明。
我(Guá) 因(In-uī因為) 呼(hoo) 求(Kiû) 困(Khùn) 乏(ha̍t), 喉嚨(Nâ-âu) 發(hoat) 乾(Ta焦); 我(Guá) 因(In-uī因為) 等候(tán-hāu) 上帝(siōng-tè), 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 失(Sit) 明(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:4
🔎 難字注音 🔗 分享
無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇、要把我剪除的,甚為強盛。我沒有搶奪的,要叫我償還。 4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇、要把我剪除的,甚為強盛。我沒有搶奪的,要叫我償還。
無(bô不) 故(Kòo) 恨(Hīn) 我(Guá) 的(ê), 比(pí) 我(Guá) 頭髮(Thâu-mn̂g頭毛) 還(Koh閣) 多(chōe); 無(bô不) 理(lí) 與(Kap佮) 我(Guá) 為(ûi) 仇(Siû)、 要(iau) 把(Kā) 我(Guá) 剪除(Tsián-tî) 的(ê), 甚(siunn) 為(ûi) 強(Kiông) 盛(Sīng)。 我(Guá) 沒(Bô無) 有(ū) 搶(tshiúnn) 奪(Tua̍t) 的(ê), 要(iau) 叫(kiò) 我(Guá) 償還(Siông-huân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
19詩篇 69:5
🔎 難字注音 🔗 分享
神啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能隱瞞。 5 You know my folly, O God; my guilt is not hidden from you.
上帝啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能隱瞞。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 我(Guá) 的(ê) 愚昧(chin gōng真戇), 你(Lí) 原(Guân) 知道(Tsai-iánn知影); 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 愆(Khian) 不(bô) 能(Ē會) 隱(Ún) 瞞(muâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:54
19詩篇 69:6
🔎 難字注音 🔗 分享
萬軍的主─耶和華啊,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞!以色列的神啊,求你叫那尋求你的,不要因我受辱! 6 May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel.
萬軍的主─耶和華啊,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞!以色列的上帝啊,求你叫那尋求你的,不要因我受辱!
萬(Bān) 軍(Kun) 的(ê) 主(Tsú) ─ 耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 叫(kiò) 那(hia) 等候(tán-hāu) 你(Lí) 的(ê), 不要(m̄-thang毋通) 因(In-uī因為) 我(Guá) 蒙(bông) 羞(kiàn-siàu見笑)! 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 叫(kiò) 那(hia) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 你(Lí) 的(ê), 不要(m̄-thang毋通) 因(In-uī因為) 我(Guá) 受(Siū) 辱(Jio̍k)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:7
🔎 難字注音 🔗 分享
因我為你的緣故受了辱罵,滿面羞愧。 7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
因我為你的緣故受了辱罵,滿面羞愧。
因(In-uī因為) 我(Guá) 為(ûi) 你(Lí) 的(ê) 緣故(iân-kò͘) 受(Siū) 了(liáu) 辱罵(Jio̍k-mā), 滿面(Buán-bīn) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:8
🔎 難字注音 🔗 分享
我的弟兄看我為外路人;我的同胞看我為外邦人。 8 I am a stranger to my brothers, an alien to my own mother's sons;
我的弟兄看我為外路人;我的同胞看我為外邦人。
我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 看(khòaⁿ) 我(Guá) 為(ûi) 外(Guā) 路(Lōo) 人(lâng); 我(Guá) 的(ê) 同(tâng) 胞(PauCell) 看(khòaⁿ) 我(Guá) 為(ûi) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:9
🔎 難字注音 🔗 分享
因我為你的殿心裏焦急,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。 9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
因我為你的殿心裏焦急,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。
因(In-uī因為) 我(Guá) 為(ûi) 你(Lí) 的(ê) 殿(Tiān) 心(Sim) 裏(lí) 焦(Ta) 急(Kip), 如(Jû) 同(tâng) 火(Hué) 燒(Sio), 並且(pēng-chhiáⁿ) 辱罵(Jio̍k-mā) 你(Lí) 人(lâng) 的(ê) 辱罵(Jio̍k-mā) 都(Lóng) 落(Lo̍h) 在(tī) 我(Guá) 身上(sin-khu-tíng身軀頂)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:10
🔎 難字注音 🔗 分享
我哭泣,以禁食刻苦我心;這倒算為我的羞辱。 10 When I weep and fast, I must endure scorn;
我哭泣,以禁食刻苦我心;這倒算為我的羞辱。
我(Guá) 哭(Khàu) 泣(Khip), 以(Í) 禁食(kìm-tsia̍h) 刻(Khik) 苦(Khóo) 我(Guá) 心(Sim); 這(Tsit) 倒(Tò) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 羞辱(kiàn-siàu見笑)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我拿麻布當衣裳,就成了他們的笑談。 11 when I put on sackcloth, people make sport of me.
我拿麻布當衣裳,就成了他們的笑談。
我(Guá) 拿(The̍h提) 麻布(Muâ-pòo) 當(Tng) 衣裳(i-siông), 就(chiū) 成了(sêng liáu) 他們(In) 的(ê) 笑(Tshiò) 談(Tâm)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:12
🔎 難字注音 🔗 分享
坐在城門口的談論我;酒徒也以我為歌曲。 12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
坐在城門口的談論我;酒徒也以我為歌曲。
坐(Tsē) 在(tī) 城(siânn) 門口(Mn̂g-kha-kháu門跤口) 的(ê) 談(Tâm) 論(Lūn) 我(Guá); 酒(Tsiú) 徒(Tôo) 也(iā) 以(Í) 我(Guá) 為(ûi) 歌(Kua) 曲(Khik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:13
🔎 難字注音 🔗 分享
但我在悅納的時候向你─耶和華祈禱。神啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的誠實應允我! 13 But I pray to you, O LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
但我在悅納的時候向你─耶和華祈禱。上帝啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的誠實應允我!
但(tān) 我(Guá) 在(tī) 悅納(Ua̍t-la̍p) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 向(hiòng) 你(Lí) ─ 耶和華(Iâ-hô-hoa) 祈禱(Kî-tó)。 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 按(àn) 你(Lí) 豐盛(Phong-phài豐沛) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài), 憑(Pîn) 你(Lí) 拯(Tsín) 救(Kiù) 的(ê) 誠實(Sîng-si̍t) 應(Ìn) 允(ún) 我(Guá)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:14
🔎 難字注音 🔗 分享
求你搭救我出離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我出離深水。 14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
求你搭救我出離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我出離深水。
求(Kiû) 你(Lí) 搭(tah) 救(Kiù) 我(Guá) 出(tshut) 離(Lī) 淤(U) 泥(nî), 不(bô) 叫(kiò) 我(Guá) 陷(Hām) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong); 求(Kiû) 你(Lí) 使(hō) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 那些(Hia--ê遐的) 恨(Hīn) 我(Guá) 的(ê) 人(lâng), 使(hō) 我(Guá) 出(tshut) 離(Lī) 深(Tshim) 水(chúi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:15
🔎 難字注音 🔗 分享
求你不容大水漫過我,不容深淵吞滅我,不容坑坎在我以上合口。 15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
求你不容大水漫過我,不容深淵吞滅我,不容坑坎在我以上合口。
求(Kiû) 你(Lí) 不(bô) 容(Iông) 大(tuā) 水(chúi) 漫(Bān) 過(Kuè) 我(Guá), 不(bô) 容(Iông) 深(Tshim) 淵(Ian) 吞(Thun) 滅(Bia̍t) 我(Guá), 不(bô) 容(Iông) 坑(Khenn) 坎(Khám) 在(tī) 我(Guá) 以上(í-siōng) 合(Ha̍h) 口(kháu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:16
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,求你應允我!因為你的慈愛本為美好;求你按你豐盛的慈悲回轉眷顧我! 16 Answer me, O LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
耶和華啊,求你應允我!因為你的慈愛本為美好;求你按你豐盛的慈悲回轉眷顧我!
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 應(Ìn) 允(ún) 我(Guá)! 因為(In-uī) 你(Lí) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 本(Pún) 為(ûi) 美(Bí) 好(Hó); 求(Kiû) 你(Lí) 按(àn) 你(Lí) 豐盛(Phong-phài豐沛) 的(ê) 慈(Tsû) 悲(Pi) 回(Huê/tńg) 轉(tńg) 眷顧(Kuàn-kòo) 我(Guá)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:17
🔎 難字注音 🔗 分享
不要掩面不顧你的僕人;我是在急難之中,求你速速地應允我! 17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
不要掩面不顧你的僕人;我是在急難之中,求你速速地應允我!
不要(m̄-thang毋通) 掩(am) 面(bīn) 不(bô) 顧(Kòo) 你(Lí) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng); 我(Guá) 是(sī) 在(tī) 急(Kip) 難(lān) 之中(tsi-tiong), 求(Kiû) 你(Lí) 速速(Sok-sok) 地(tē) 應(Ìn) 允(ún) 我(Guá)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:18
🔎 難字注音 🔗 分享
求你親近我,救贖我!求你因我的仇敵把我贖回! 18 Come near and rescue me; redeem me because of my foes.
求你親近我,救贖我!求你因我的仇敵把我贖回!
求(Kiû) 你(Lí) 親(Tshenn) 近(Kīn) 我(Guá), 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 我(Guá)! 求(Kiû) 你(Lí) 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 把(Kā) 我(Guá) 贖(Sio̍k) 回(Huê/tńg)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你知道我受的辱罵、欺凌、羞辱;我的敵人都在你面前。 19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
你知道我受的辱罵、欺凌、羞辱;我的敵人都在你面前。
你(Lí) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 受(Siū) 的(ê) 辱罵(Jio̍k-mā)、 欺(Khi) 凌(Lîng)、 羞辱(kiàn-siàu見笑); 我(Guá) 的(ê) 敵(Ti̍k) 人(lâng) 都(Lóng) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:20
🔎 難字注音 🔗 分享
辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。 20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。
辱罵(Jio̍k-mā) 傷(siong) 破(Phuà) 了(liáu) 我(Guá) 的(ê) 心(Sim), 我(Guá) 又(Koh) 滿(Muá) 了(liáu) 憂愁(Iu-tshiû)。 我(Guá) 指(tsí) 望(Bāng) 有(ū) 人(lâng) 體(Thé) 恤(Sut), 卻(khiok) 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê); 我(Guá) 指(tsí) 望(Bāng) 有(ū) 人(lâng) 安慰(An-uì), 卻(khiok) 找(tshuē揣) 不(bô) 著(Tio̍h對) 一個(Tsi̍t-ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:21
🔎 難字注音 🔗 分享
他們拿苦膽給我當食物;我渴了,他們拿醋給我喝。 21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.
他們拿苦膽給我當食物;我渴了,他們拿醋給我喝。
他們(In) 拿(The̍h提) 苦膽(Khóo-tánn) 給(hō͘) 我(Guá) 當(Tng) 食物(si̍t-bu̍t); 我(Guá) 渴(tshuì-ta喙焦) 了(liáu), 他們(In) 拿(The̍h提) 醋(Tshòo) 給(hō͘) 我(Guá) 喝(Lim啉)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:22
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們的筵席在他們面前變為網羅,在他們平安的時候變為機檻。 22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and 69:22 Or ((snare and their fellowship become)) a trap.
願他們的筵席在他們面前變為網羅,在他們平安的時候變為機檻。
願(Guān) 他們(In) 的(ê) 筵席(Iân-si̍k) 在(tī) 他們(In) 面(bīn) 前(Tsîng) 變(Pìnn) 為(ûi) 網(Bāng) 羅(Lô), 在(tī) 他們(In) 平安(Pîng-an) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 變(Pìnn) 為(ûi) 機(Ki) 檻(Lām)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:23
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們的眼睛昏矇,不得看見;願你使他們的腰常常戰抖。 23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
願他們的眼睛昏矇,不得看見;願你使他們的腰常常戰抖。
願(Guān) 他們(In) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 昏(hūn暈) 矇(Bông), 不(bô) 得(tit) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn); 願(Guān) 你(Lí) 使(hō) 他們(In) 的(ê) 腰(Io) 常(siông) 常(siông) 戰(Tsiàn) 抖(tshuah剉)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:24
🔎 難字注音 🔗 分享
求你將你的惱恨倒在他們身上,叫你的烈怒追上他們。 24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
求你將你的惱恨倒在他們身上,叫你的烈怒追上他們。
求(Kiû) 你(Lí) 將(chiong) 你(Lí) 的(ê) 惱(Náu) 恨(Hīn) 倒(Tò) 在(tī) 他們(In) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 叫(kiò) 你(Lí) 的(ê) 烈(Lia̍t) 怒(Lōo) 追(Tui) 上(siōng/tíng) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:25
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們的住處變為荒場;願他們的帳棚無人居住。 25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
願他們的住處變為荒場;願他們的帳棚無人居住。
願(Guān) 他們(In) 的(ê) 住(tsū) 處(Tshù) 變(Pìnn) 為(ûi) 荒(Hng) 場(Tiûnn); 願(Guān) 他們(In) 的(ê) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 無(bô不) 人(lâng) 居住(Ku-tsū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:26
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。 26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.
因為,你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。
因為(In-uī), 你(Lí) 所(sóo) 擊(Kik) 打(Phah) 的(ê), 他們(In) 就(chiū) 逼(Pik) 迫(Pik); 你(Lí) 所(sóo) 擊(Kik) 傷(siong) 的(ê), 他們(In) 戲(Hì) 說(kóng) 他(I) 的(ê) 愁(Tshiû) 苦(Khóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:27
🔎 難字注音 🔗 分享
願你在他們的罪上加罪,不容他們在你面前稱義。 27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
願你在他們的罪上加罪,不容他們在你面前稱義。
願(Guān) 你(Lí) 在(tī) 他們(In) 的(ê) 罪(Tsuē) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 罪(Tsuē), 不(bô) 容(Iông) 他們(In) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng) 稱(chheng) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:28
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。 28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。
願(Guān) 他們(In) 從(tùi) 生(seⁿ) 命(miā) 冊(Tsheh) 上(siōng/tíng) 被(pī) 塗(thôo/Buah抹) 抹(buah), 不(bô) 得(tit) 記(Kì) 錄(lo̍k/li̍k) 在(tī) 義人(gī-lâng) 之中(tsi-tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:29
🔎 難字注音 🔗 分享
但我是困苦憂傷的;神啊,願你的救恩將我安置在高處。 29 I am in pain and distress; may your salvation, O God, protect me.
但我是困苦憂傷的;上帝啊,願你的救恩將我安置在高處。
但(tān) 我(Guá) 是(sī) 困(Khùn) 苦(Khóo) 憂傷(Iu-siong) 的(ê); 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 願(Guān) 你(Lí) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 將(chiong) 我(Guá) 安置(An-tì) 在(tī) 高(Kuân懸) 處(Tshù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:30
🔎 難字注音 🔗 分享
我要以詩歌讚美神的名,以感謝稱他為大! 30 I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.
我要以詩歌讚美上帝的名,以感謝稱他為大!
我(Guá) 要(iau) 以(Í) 詩(Si) 歌(Kua) 讚美(O-ló) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 名(Miâ), 以(Í) 感謝(Kám-siā) 稱(chheng) 他(I) 為(ûi) 大(tuā)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:31
🔎 難字注音 🔗 分享
這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。 31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hoofs.
這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。
這(Tsit) 便(Pân) 叫(kiò) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 喜(Hí) 悅(Ua̍t), 勝似(Sìng-kuè勝過) 獻(Hiàn) 牛(Gû), 或(ia̍h抑) 是(sī) 獻(Hiàn) 有(ū) 角(Kak) 有(ū) 蹄(Tê) 的(ê) 公(Kang) 牛(Gû)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:32
🔎 難字注音 🔗 分享
謙卑的人看見了就喜樂;尋求神的人,願你們的心甦醒。 32 The poor will see and be glad-- you who seek God, may your hearts live!
謙卑的人看見了就喜樂;尋求上帝的人,願你們的心甦醒。
謙卑(Khiam-pi) 的(ê) 人(lâng) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu) 就(chiū) 喜樂(hí-lo̍k); 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 人(lâng), 願(Guān) 你們(Lín) 的(ê) 心(Sim) 甦醒(tsing-sîn精神)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:33
🔎 難字注音 🔗 分享
因為耶和華聽了窮乏人,不藐視被囚的人。 33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
因為耶和華聽了窮乏人,不藐視被囚的人。
因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 聽(Thiann) 了(liáu) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 人(lâng), 不(bô) 藐視(Biáu-sī) 被(pī) 囚(Siû) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:34
🔎 難字注音 🔗 分享
願天和地、洋海和其中一切的動物都讚美他! 34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,
願天和地、洋海和其中一切的動物都讚美他!
願(Guān) 天(kang) 和(Kap) 地(tē)、 洋海(Iûnn-hái) 和(Kap) 其(Kî) 中(Tiong) 一切(It-tshè) 的(ê) 動物(tōng-bu̍t) 都(Lóng) 讚美(O-ló) 他(I)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:35
🔎 難字注音 🔗 分享
因為神要拯救錫安,建造猶大的城邑;他的民要在那裏居住,得以為業。 35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
因為上帝要拯救錫安,建造猶大的城邑;他的民要在那裏居住,得以為業。
因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 要(iau) 拯(Tsín) 救(Kiù) 錫安(Tsi-An), 建(Kiàn) 造(chō) 猶大(Iáu tuā) 的(ê) 城(siânn) 邑(Ip); 他(I) 的(ê) 民(Bîn) 要(iau) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 居住(Ku-tsū), 得(tit) 以(Í) 為(ûi) 業(Gia̍p)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 69:36
🔎 難字注音 🔗 分享
他僕人的後裔要承受為業;愛他名的人也要住在其中。 36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
他僕人的後裔要承受為業;愛他名的人也要住在其中。
他(I) 僕(Po̍k) 人(lâng) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 要(iau) 承受(sîng-siū) 為(ûi) 業(Gia̍p); 愛(Ài) 他(I) 名(Miâ) 的(ê) 人(lâng) 也要(iā beh仍要) 住(tsū) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年07月15日
時間是:19時58分11秒
■ 中文荒漠甘泉(07月15日)
七月十五日 「使我們勝了世界的,就是我們的信心。」約翰壹書五章4節 風和日麗, 帶來了花香陣陣,  在這時候, 愛祂之心很易發生; 如果祂引我們走上明媚的玫瑰花徑,  也不難遵從祂的寶貴命令。 可是陰雨綿綿, 濃霧重重,  路途崎嶇, 黑暗朦朧, 彩霞為陰雲遮蔽, 在這時候,  就覺得猶豫, 難於信從。 當那鳥聲啁啾, 鶯鶯在耳,  好像引起了我們心中的共鳴, 這時信也不難, 但到歌聲消逝,  就要克服了一切, 方有信心。 神會賜與我們豐富的需要,  只要以信心祈求, 對祂的應許堅信, 祂能滿足我們任何要求,  無論道路好壞, 祂是領導。 你對於神的信賴,不管前途如何渺茫,不管你所求是否得不到回音,不管天似乎是置若罔聞,你的信心,卻仍然絲毫不移,要繼續向天呼求。這世界好像一部機器,運轉不停,它既不關心任何生命,也不理睬任何懇求,你仍然相信神是醒著的,並且是全然慈愛的;除神親手給你的東西以外,並不期望別的;忍耐等候,寧願餓死,也不願失去絲毫信心─—這就是勝了世界,這就是真實的信心。           ─麥唐納
■ 英文荒漠甘泉(07月15日)
July 15 "This is the victory that overcometh the world, even our faith." (1 John 5:4.) It is easy to love Him when the blue is in the sky. When summer winds are blowing, and we smell the roses nigh; There is little effort needed to obey His precious will When it leads through flower-decked valley, or over sun-kissed hill. It is when the rain is falling, or the mist hangs in the air, When the road is dark and rugged, and the wind no longer fair, When the rosy dawn has settled in a shadowland of gray, That we find it hard to trust Him, and are slower to obey. It is easy to trust Him when the singing birds have come, And their canticles are echoed in our heart and in our home; But 'tis when wr miss the music, and the days are dull and drear, That we need a faith truumphant over every doubt and fear. And our blessed Lord will give it; what we lack He will supply; Let us ask in faith believing-on His promises rely; He will ever be our Leader, whether smooth or rough the way, And will prove Himself sufficient for the needs of every day.  To trust in spite of the look of being forsaken; to keep crying out into the vast, whence comes no returning voice, and where seems no hearing; to see the machinery of the world pauselessly grinding on as if self-moved, caring for no life, nor shifting a hair-breadth for all entreaty, and yet believe that God is awake and utterly loving; to desire nothing but what comes meant for us from His hand; to wait patiently, ready to die of hunger, fearing only lest faith should fail-such is the victory that overcometh the world, such is faith indeed.           ─George MacDonald
■ 永活之泉(07月15日)
七月十五日 更美的應許 「耶穌作更美之約的中保,這約原是憑更美之應許立的。」希伯來書八章6節 「新約的中保耶穌,以及所灑的血。」希伯來書十二章24節 我們有更美之應許所立的所約,耶利米書卅一章33節說道:「所立的約乃是這樣,我要將我的律法放在他們裏面,寫在他們心上。」「我必隨著他們施恩並不離開他們,且使他們有敬畏我的心,不離開我。」(耶卅二40)以西結書卅六章25—27節寫到:「我要潔淨你們……賜給你們一個新心……,我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。」「那時我耶和華修造那毀壞之處,培植那荒廢之地,我耶和華說過,也必成就。」(結卅六36) 我們有這些更好更多,並如此明確的應許,就是神要親自把敬畏的心,如此完全地放置在祂子民的心中,使他們不離棄祂,祂也要幫助他們謹守遵行祂的律例典章。 這是以主耶穌為中保的新約,藉著聖靈,祂住在我們心裏,保守我們脫離罪惡的轄制,使我們願意也有能力凡事照著神的旨意去做。我們要來思想撒迦利亞從神那兒得到有關基督的默示:「叫我們既從仇敵手中被救出來,就可以終身在祂面前,坦然無懼用聖潔公義事奉祂。」(路一74、75)這些神的話指示我們,祂要幫助那些尋求祂的人,祂絕不失信;這位中保先後賜給我們祂的寶血和聖靈。祂看見更美之約應驗在那些全心全意渴望從祂得到此應許之人身上。唉!我們是何等的少聽到或經歷這種生命!
■ 中文屬天日子(07月15日)
七月十五日 靈性尊榮之點 「無論是希利尼人,化外人……,我都欠他們的債。」羅馬書一章14節 保羅為他人欠債(耶穌基督的債)的感覺所浸沒,因此他犧牲他自己來償還。保羅生命中的最大靈感,是他把耶穌基督看為他靈性的債權人。對於每個未得救的人,我感覺得欠基督之債的感覺麼?聖徒中生命的靈性尊榮,就是付清這個債。因為耶穌基督的救贖,我生命的各部各點,都得到了它的價值。我現在如何將祂的救贖在別人生命中確實的彰顯出來呢?我所能做的,只有像聖靈在我裡面所作的一樣,叫我有罪債的感覺。 我不是在人中做一個超人,卻是做主耶穌的奴僕。「你不是你自己的」。保羅將自己賣給耶穌基督了。他說──我因耶穌福音的緣故,欠世人的債;我只有在做僕人上絕對自由。當靈性尊榮之點一旦被我們認知了,生命的特性,就被我們獲得了。不要替自己祈求,要作耶穌的僕人為別人捨身,那便是真真實實的變成擘的餅和澆奠的酒了。
■ 中文上海嗎哪(07月15日)
七月十五日 「我屬我的良人,我的良人也屬我……」雅歌六章3節 如果我們是屬神的,那麼神就會是屬我們的;如果基督擁有我們,那麼我們就擁有祂。既然我們得著了祂,就應靠信心得著神所有的產物,並且開始運用祂的資源。每一時刻,我們應該以祂為我們的恩典、力量、信心、慈愛、勝利、喜樂,及一切的一切。如果我們口裡承認祂,就會發現祂的恩典夠我們用;進一步地,我們還會學到將一切交給神,神就會將一切賜給我們。 成為聖潔,乃是捨棄自我悲哀的生命,徹底地得著耶穌。然而,成聖是神和我們雙方面的努力。主曾說:「我為他們的緣故,自己分別為聖,叫他們也因真理成聖。」(約十七19)所以,當我們為神的緣故分別為聖,祂就會使我們成為聖潔。然後神會盡全力用祂的愛和力量來保守我們,使我們能完全獻上自己,使我們成聖的生命能發揮到極限。誰能拒絕接受這樣一位救主呢?願我們今天先將自己獻給耶穌,將每一時刻都交託祂,由主來充滿、使用。
:::

線上使用者

102人線上 (10人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 102

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️8 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️7 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 8625862586258625
昨天: 9703970397039703
總計: 1163478411634784116347841163478411634784116347841163478411634784

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。
老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。
農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖