:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 20 章 下一章 ➡️
01創世記 20:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕從那裏向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。 1 Now Abraham moved on from there into the region of the Negev and lived between Kadesh and Shur. For a while he stayed in Gerar,
亞伯拉罕從那裏向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 從(tùi) 那裏(Hit-pîng) 向(hiòng) 南(Lâm) 地(tē) 遷(Tshian) 去(Khì), 寄居(Kià-ku) 在(tī) 加低斯(Ke-kē suh) 和(Kap) 書珥(su-Jínn) 中間(Tiong-ng中央) 的(ê) 基拉耳(Ki-Lia̍p-Jínn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:159
01創世記 20:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。 2 and there Abraham said of his wife Sarah, 「She is my sister.」 Then Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her.
亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 稱(chheng) 他(I) 的(ê) 妻(Tshe/bó͘) 撒拉(Sat-la) 為(ûi) 妹子(sió-mōe 小妹), 基拉耳(Ki-Lia̍p-Jínn) 王(Ông) 亞比米勒(À-pí Mí-lô) 差(tshe) 人(lâng) 把(Kā) 撒拉(Sat-la) 取(The̍h提) 了(liáu) 去(Khì)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:17
01創世記 20:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
但夜間,神來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;她原是別人的妻子。」 3 But God came to Abimelech in a dream one night and said to him, 「You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman.」
但夜間,上帝來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;她原是別人的妻子。」
但(tān) 夜間(Iā-kan), 上帝(siōng-tè) 來(li̍k), 在(tī) 夢(Bāng) 中(Tiong) 對(Tuì) 亞比米勒(À-pí Mí-lô) 說(kóng):「你(Lí) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 死(Sí) 人(lâng) 哪(a̍h)! 因為(In-uī) 你(Lí) 取(The̍h提) 了(liáu) 那(hia) 女人(lú-jîn) 來(li̍k); 她(I伊) 原(Guân) 是(sī) 別(pa̍t) 人(lâng) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:50
01創世記 20:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他說:「主啊,連有義的國,你也要毀滅嗎? 4 Now Abimelech had not gone near her, so he said, 「Lord, will you destroy an innocent nation?
亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他說:「主啊,連有義的國,你也要毀滅嗎?
亞比米勒(À-pí Mí-lô) 卻(khiok) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 親(Tshenn) 近(Kīn) 撒拉(Sat-la); 他(I) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah), 連(Liân) 有(ū) 義(Gī) 的(ê) 國(Kok), 你(Lí) 也要(iā beh仍要) 毀滅(Huí-bia̍t) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:27
01創世記 20:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那人豈不是自己對我說『她是我的妹子』嗎?就是女人也自己說:『他是我的哥哥。』我做這事是心正手潔的。」 5 Did he not say to me, She is my sister, and didn't she also say, He is my brother? I have done this with a clear conscience and clean hands.」
那人豈不是自己對我說『她是我的妹子』嗎?就是女人也自己說:『他是我的哥哥。』我做這事是心正手潔的。」
那人(hit-lâng) 豈不(ká-bē) 是(sī) 自己(Ka-kī) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng)『 她(I伊) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 妹子(sió-mōe 小妹)』 嗎(mah)? 就(chiū) 是(sī) 女人(lú-jîn) 也(iā) 自己(Ka-kī) 說(kóng):『 他(I) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 哥哥(ko--koh)。』 我(Guá) 做(Tsò) 這(Tsit) 事(sū) 是(sī) 心(Sim) 正(Tng-teh當咧) 手(Tshiú) 潔(Kiat) 的(ê)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:118
01創世記 20:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
神在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾著她。 6 Then God said to him in the dream, 「Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.
上帝在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾著她。
上帝(siōng-tè) 在(tī) 夢(Bāng) 中(Tiong) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 做(Tsò) 這(Tsit) 事(sū) 是(sī) 心(Sim) 中(Tiong) 正直(chèng-ti̍t); 我(Guá) 也(iā) 攔阻(Tsóo-tòng阻擋) 了(liáu) 你(Lí), 免得(bián-tit) 你(Lí) 得(tit) 罪(Tsuē) 我(Guá), 所以(Sóo-í) 我(Guá) 不(bô) 容(Iông) 你(Lí) 沾(Bak沐) 著(Tio̍h對) 她(I伊)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:131
01創世記 20:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」 7 Now return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all yours will die.」
現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」
現在(Tsit-má這馬) 你(Lí) 把(Kā) 這(Tsit) 人(lâng) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 歸(Kui) 還(Koh閣) 他(I); 因為(In-uī) 他(I) 是(sī) 先知(Sian-ti), 他(I) 要(iau) 為(ûi) 你(Lí) 禱告(Kî-tó祈禱), 使(hō) 你(Lí) 存(Tshûn) 活(Ua̍h)。 你(Lí) 若(Nā) 不(bô) 歸(Kui) 還(Koh閣) 他(I), 你(Lí) 當(Tng) 知道(Tsai-iánn知影), 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 人(lâng) 都(Lóng) 必(pit) 要(iau) 死(Sí)。」
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:6
01創世記 20:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞比米勒清早起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼怕。 8 Early the next morning Abimelech summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.
亞比米勒清早起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼怕。
亞比米勒(À-pí Mí-lô) 清早(thàu-tsá透早) 起來(Khí-lâi), 召(Tiàu) 了(liáu) 眾(Tsìng) 臣(Sîn) 僕(Po̍k) 來(li̍k), 將(chiong) 這些(chit-ê這事) 事(sū) 都(Lóng) 說(kóng) 給(hō͘) 他們(In) 聽(Thiann), 他們(In) 都(Lóng) 甚(siunn) 懼怕(khū-phà)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 20:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裏的人陷在大罪裏?你向我行不當行的事了!」 9 Then Abimelech called Abraham in and said, 「What have you done to us? How have I wronged you that you have brought such great guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should not be done.」
亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裏的人陷在大罪裏?你向我行不當行的事了!」
亞比米勒(À-pí Mí-lô) 召(Tiàu) 了(liáu) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 來(li̍k), 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「你(Lí) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 向(hiòng) 我(Guá) 這樣(án-ne) 行(Kiânn) 呢(ne)? 我(Guá) 在(tī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 事(sū) 上(siōng/tíng) 得(tit) 罪(Tsuē) 了(liáu) 你(Lí), 你(Lí) 竟(Kìng-jiân竟然) 使(hō) 我(Guá) 和(Kap) 我(Guá) 國(Kok) 裏(lí) 的(ê) 人(lâng) 陷(Hām) 在(tī) 大(tuā) 罪(Tsuē) 裏(lí)? 你(Lí) 向(hiòng) 我(Guá) 行(Kiânn) 不(bô) 當(Tng) 行(Kiânn) 的(ê) 事(sū) 了(liáu)!」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 20:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞比米勒又對亞伯拉罕說:「你見了甚麼才做這事呢?」 10 And Abimelech asked Abraham, 「What was your reason for doing this?」
亞比米勒又對亞伯拉罕說:「你見了甚麼才做這事呢?」
亞比米勒(À-pí Mí-lô) 又(Koh) 對(Tuì) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 說(kóng):「你(Lí) 見(Kìnn) 了(liáu) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 才(Tsiah) 做(Tsò) 這(Tsit) 事(sū) 呢(ne)?」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 20:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕說:「我以為這地方的人總不懼怕神,必為我妻子的緣故殺我。 11 Abraham replied, 「I said to myself, There is surely no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.
亞伯拉罕說:「我以為這地方的人總不懼怕上帝,必為我妻子的緣故殺我。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 說(kóng):「我(Guá) 以(Í) 為(ûi) 這地(tsit tē) 方(hng) 的(ê) 人(lâng) 總(Tsóng) 不(bô) 懼怕(khū-phà) 上帝(siōng-tè), 必(pit) 為(ûi) 我(Guá) 妻子(khan-tshiú牽手) 的(ê) 緣故(iân-kò͘) 殺(Thâi刣) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 20:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
況且她也實在是我的妹子;她與我是同父異母,後來作了我的妻子。 12 Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife.
況且她也實在是我的妹子;她與我是同父異母,後來作了我的妻子。
況且(Jî-tshiánn而且) 她(I伊) 也(iā) 實(si̍t) 在(tī) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 妹子(sió-mōe 小妹); 她(I伊) 與(Kap佮) 我(Guá) 是(sī) 同(tâng) 父(Hū) 異(Ī) 母(Bó), 後來(āu--lâi) 作(Tsoh) 了(liáu) 我(Guá) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:6
01創世記 20:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
當神叫我離開父家、飄流在外的時候,我對她說:『我們無論走到甚麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。』」 13 And when God had me wander from my father's household, I said to her, This is how you can show your love to me: Everywhere we go, say of me, 「He is my brother.」 」
當上帝叫我離開父家、飄流在外的時候,我對她說:『我們無論走到甚麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。』」
當(Tng) 上帝(siōng-tè) 叫(kiò) 我(Guá) 離開(Lī-khui) 父家(Hū-ke)、 飄(Phiau) 流(Lâu) 在(tī) 外(Guā) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 我(Guá) 對(Tuì) 她(I伊) 說(kóng):『 我們(Guán阮) 無(bô不) 論(Lūn) 走(Kiânn行) 到(kàu) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 地(tē) 方(hng), 你(Lí) 可以(Ē-tàng(也當)) 對(Tuì) 人(lâng) 說(kóng): 他(I) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 哥哥(ko--koh); 這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 你(Lí) 待(Tāi) 我(Guá) 的(ê) 恩典(Un-tián) 了(liáu)。』」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 20:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞比米勒把牛、羊、僕婢賜給亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。 14 Then Abimelech brought sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham, and he returned Sarah his wife to him.
亞比米勒把牛、羊、僕婢賜給亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。
亞比米勒(À-pí Mí-lô) 把(Kā) 牛(Gû)、 羊(Iûnn)、 僕婢(Po̍k-pī) 賜(Sù) 給(hō͘) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán), 又(Koh) 把(Kā) 他(I) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 撒拉(Sat-la) 歸(Kui) 還(Koh閣) 他(I)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:31
01創世記 20:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞比米勒又說:「看哪,我的地都在你面前,你可以隨意居住」; 15 And Abimelech said, 「My land is before you; live wherever you like.」
亞比米勒又說:「看哪,我的地都在你面前,你可以隨意居住」;
亞比米勒(À-pí Mí-lô) 又(Koh) 說(kóng):「看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 的(ê) 地(tē) 都(Lóng) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng), 你(Lí) 可以(Ē-tàng(也當)) 隨意(sûi-ì) 居住(Ku-tsū)」;
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:45
01創世記 20:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
又對撒拉說:「我給你哥哥一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞的〔羞:原文是眼〕,你就在眾人面前沒有不是了。」 16 To Sarah he said, 「I am giving your brother a thousand shekels 20:16 That is, about 25 pounds (about 11.5 kilograms) of silver. This is to cover the offense against you before all who are with you; you are completely vindicated.」
又對撒拉說:「我給你哥哥一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞的,你就在眾人面前沒有不是了。」
又(Koh) 對(Tuì) 撒拉(Sat-la) 說(kóng):「我(Guá) 給(hō͘) 你(Lí) 哥哥(ko--koh) 一(Tsi̍t) 千(Tshing) 銀子(gîn-niú銀兩), 作(Tsoh) 為(ûi) 你(Lí) 在(tī) 閤(Khap) 家(Ke) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng) 遮羞(jia-kiàn-siàu遮見笑) 的(ê), 你(Lí) 就(chiū) 在(tī) 眾(Tsìng) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng) 沒(Bô無) 有(ū) 不(bô) 是(sī) 了(liáu)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:27
01創世記 20:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕禱告神,神就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,她們便能生育。 17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife and his slave girls so they could have children again,
亞伯拉罕禱告上帝,上帝就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,她們便能生育。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 禱告(Kî-tó祈禱) 上帝(siōng-tè), 上帝(siōng-tè) 就(chiū) 醫(I) 好(Hó) 了(liáu) 亞比米勒(À-pí Mí-lô) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手), 並(pēng) 他(I) 的(ê) 眾(Tsìng) 女(lú) 僕(Po̍k), 她們(In) 便(Pân) 能(Ē會) 生(seⁿ) 育(Io)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 20:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因耶和華為亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。 18 for the LORD had closed up every womb in Abimelech's household because of Abraham's wife Sarah.
因耶和華為亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。
因(In-uī因為) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 撒拉(Sat-la) 的(ê) 緣故(iân-kò͘), 已經(Í-king) 使(hō) 亞比米勒(À-pí Mí-lô) 家(Ke) 中(Tiong) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 不(bô) 能(Ē會) 生(seⁿ) 育(Io)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月21日
時間是:05時29分33秒
■ 中文荒漠甘泉(06月21日)
六月廿一日 「人聽見祂在房子裏」馬可福音二章1節 構成礁石的珊瑚蟲,勤勤勞勞地在水底下工作著,從來沒有夢想到他們正在建立一個新的海島;在這個島上,漸漸地會長了植物又住了動物,和神的兒女們,他們就是作基督的後嗣,享受永世的榮耀。 親愛的,如果現在神給你的地位是一個隱藏的、幽閉的、沒有人知道的,不要怨恨,不要憂愁;如果是神將你放在那裏的,總不要希圖走出神的旨意之外;因為沒有珊瑚蟲,就永不會有礁石建立起來;神需要一些樂意作屬靈珊瑚蟲的人;他們的工作,雖沒有人發覺,可是他們有聖靈的扶持,和屬天的亮光。 那日子將到:主耶穌要施行賞罰;祂決不會弄錯;那時,有些人因為從來沒有聽到過,你便會詫異:你怎樣也得到這麼大的賞賜!           ─選 你所站立的戰鬥場地,  就是你應有的崗位, 你雖不覺得它的作用,  心中切莫失望煩膩。 神把你安放在那裏,  總有目的和道理, 祂既選中你去擔當,  你必須忠心奮鬥到底。 穿上鎧甲, 拿起武器,  始終保持忠義, 無論在休息或苦鬥,  從不懷疑祂美意。 你出去放哨或作戰,  要堅定, 要百折不回, 這一份任務和工作,  是神給你的差遣。           ─選 也許神要我們離去一個弟兄姊妹眾多的聚會,一個最能給我們生氣的山頂,一些有幫助的義人的交通,而回到平庸的以馬忤斯去,或者到世俗的歌羅西去,或者竟到遙遠的馬其頓去,我們應當大著膽深信:神無論將我們放在甚麼地方,祂早已命定那地方的勝利,會給我們獲得。           ─德克
■ 英文荒漠甘泉(06月21日)
June 21 "It was noised that he was in the house."(Mark 2:1.)  THE polyps which construct the coral reefs, work away under water, never dreaming that they are building the foundation of a new island on which, by-and-by, plants and animanls will live and children of God be born and fitted for eternal glory as joint-heirs of Christ.  If your place in God's ranks is a hidden and secluded one, beloved, do not murmur, do not complain, do not seek to get out of God's will, if He has placed you there; for without the polyps, the coral reefs would never be built, and God needs some who are willing to be spiritual polyps, and work away out of sight of men, but sustained by the Holy Ghost and in full view of Heaven.  The day will come when Jesus will give the rewards, and He makes no mistakes, although some people may wonder how you came to merit such a reward, as they had never heard of you before.           ─Selected. Just where you stand in the conflict,  There is your place. Just where you think you are useless,  Hide not your face. God placed you there for a purpose,  Whate'er it be; Think He has chosen you for it;  Work loyally. Gird on your armor! Be faithful  At toil or rest! Whate'er it be, never doubting  God's way is best. Out in the fight or on picket,  Stand firm and true; This is the work which your Master  Gives you to do.           ─Selected.  Safely we may leave the crowded meeting, the inspiring mountain top, the helpful fellowship of "just men," and betake ourselves to our dim homely Emmaus, or to our dread public Colossae, or even to our far Macedonia in the mission field, quiety confident that just where He has placed us, in the usual round of life, He ordains that the borderland may be possessed, the victory won.           ─Northcote Deck.
■ 永活之泉(06月21日)
六月廿一日 基督對我們的愛 「我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛。」約翰福音十三章34節 「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裏。」約翰福音十五章9節 主賜給門徒一條完全新的命令,就是他們要彼此相愛,正如祂愛他們一樣;祂愛他們,是為了使他們明白愛的意義。沒有別的比父神對祂的愛,更能顯示出愛的內涵;父神對子的愛,子對我們的愛,以及我們彼此相愛,都是永恆不變和神聖的。 這種思想是何等的偉大和神聖,需要花時間去瞭解和禱告,讓神的靈使它成為有的事實。神愛基督,基督愛我們,我們愛弟兄,是一種相同、永恆的愛。神差遣祂的獨生子降世來顯明祂的愛,祂已經用相同的愛在其子身上,祂心中也想念到所有人類。耶穌也以相同的愛對待門徒;這個愛在五旬節隨著聖靈澆灌下來,使門徒能彼此相愛,而且能愛仇敵。 這是一連串相同的愛,不僅是感覺或有福的確據,也是一種活潑神聖的能力,從父神對子流出,藉子運行在門徒心中,並流貫到全世界。我們已經預備要說:「我們不能像主對我們的愛那樣,來彼此相愛。」那是不可能的,但聖靈卻要將這種愛澆灌在我們心中。這是神自己的話,我們默想直到確信,願意勇於在施恩寶座前求告祂,就能使我們明白,而且接受這種愛。
■ 中文屬天日子(06月21日)
六月廿一日 內部的工作 「惟有你們是……君尊的祭司。」彼得前書二章9節 我們藉何權利而為「君尊的祭司」呢?藉著救贖的權利。我們準備絕對拋棄自己,投入祭司祈禱的工作麼?常常注重自己,老是記掛達到我們應該達到的地步,只能產生一種自私的病態的基督徒,不能產生神兒女壯健的生活。不到我們與神發生正當關係,我們每每喜歡依靠自己,反說──「我獲得了很大的勝利!」這裡一點沒有表示救贖的奇蹟。既然相信你自己的救贖曾經完了,不要再想到自己,卻要開始行耶穌基督所吩咐的──為深夜到你這裡來的朋友祈禱,為聖徒祈禱,為全人類祈禱。這種祈禱是確認你只能在基督耶穌裡得以完全,不是說──「主啊,我已盡力,請您聽我的祈求」。 需要多少時候,才能得著神,把我們從自私自利的病態的習慣裡救出來呢?不到我們覺悟自身的百孔千瘡,不但我們不能覺悟自身的卑劣,也不肯接受神的任何指點。只有一個地方是我們應當認為對的,那就是在基督耶穌裡。當我們在那裡的時候,自會傾其全力於代求之途。
■ 中文上海嗎哪(06月21日)
六月廿一日 「神在教會所設立的……幫助人的……」哥林多前書十二章28節 在使徒保羅的教會職務表上,他先提到幫助人,後提到治理事的。我們可以藉著禱告、給予、鼓勵,或是臉上的榮光、無聲的按手、幾句喝采的話,及無數的方法來幫助他人。至少這麼做能夠不成為他人的阻礙。如果我們願意像亞居拉和百基拉那樣幫助信徒,我們就跟隨他們的腳步而行吧! 能夠為別人的工作歡喜,並且將自己的生命像小溪注入到大洋裡那樣地祝福別人,可說是一個貴重的禮物。神認識每一位幫助者,並要在未來的日子裡大大地補償那些給予幫助的人。 你正幫助某些人嗎?你正幫助你的牧師、弟兄、先生、父母和同事嗎?如果答案是肯定的,那麼請記得凡流淚撒種的,必一同歡呼收割。 你可以藉著代禱幫助, 或是用愛和快樂的詩歌幫助, 儘管你仍有重擔背負, 依舊有傷心的事煩擾; 如果你現在幫助人, 你將得到榮耀的冠冕。
:::

線上使用者

50人線上 (28人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 50

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2721272127212721
昨天: 9717971797179717
總計: 1128655111286551112865511128655111286551112865511128655111286551

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

不管是不是天才,每個人都有遇到持續的困境,給你當天才,你可能面臨家破人亡,你沒物質可以活下去;給你富貴的家庭,你可能會懶的努力;給你努力的決心,你可能無法抗拒各種不法的誘惑。最後只有你持續克服遇到的困境,才有機會走向成功。2022/01/17

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖