| 國語字 | 兒婦 |
| 羅馬字 | sin-pū媳婦 |
| 漢羅字 | 兒婦 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | daughter-in-law |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[01創世記 ] 38:11(bi_no=1038011)
國:猶大心裏說:「恐怕示拉也死,像他兩個哥哥一樣」,就對他兒婦她瑪說:「你去,在你父親家裏守寡,等我兒子示拉長大。」她瑪就回去,住在她父親家裏。 11 Judah then said to his daughter-in-law Tamar, 「Live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up.」 For he thought, 「He may die too, just like his brothers.」 So Tamar went to live in her father's house.
台:猶大心裏說:「恐怕示拉也死,像他兩個哥哥一樣」,就對他兒婦她瑪說:「你去,在你父親家裏守寡,等我兒子示拉長大。」她瑪就回去,住在她父親家裏。
羅:
猶大(Iáu tuā) 心(Sim) 裏(lí) 說(kóng):「恐怕(khióng-kiaⁿ恐驚) 示拉(Sī-lia̍p) 也(iā) 死(Sí), 像(tshiūnn) 他(I) 兩個(Nn̄g ê) 哥哥(ko--koh) 一樣(Kāng-khuán同款)」, 就(chiū) 對(Tuì) 他(I) 兒婦(sin-pū媳婦) 她瑪(Tha-má) 說(kóng):「你(Lí) 去(Khì), 在(tī) 你(Lí) 父親(Lāu-pē老爸) 家裏(Tshù lāi厝內) 守寡(Tsiúnn-kuánn), 等(Tíng) 我(Guá) 兒子(Hāu-senn後生) 示拉(Sī-lia̍p) 長(Tn̂g) 大(tuā)。」 她瑪(Tha-má) 就(chiū) 回(Huê/tńg) 去(Khì), 住(tsū) 在(tī) 她(I伊) 父親(Lāu-pē老爸) 家裏(Tshù lāi厝內)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 4 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |