| 國語字 | 蠅 |
| 羅馬字 | Sîn |
| 漢羅字 | 蠅 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | fly |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[02出埃及記 ] 8:21(bi_no=2008021)
國:你若不容我的百姓去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。 21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground where they are.
台:你若不容我的百姓去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。
羅:
你(Lí) 若(Nā) 不(bô) 容(Iông) 我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 去(Khì), 我(Guá) 要(iau) 叫(kiò) 成(Tsiânn) 群(Kûn) 的(ê) 蒼(Tshong) 蠅(Sîn) 到(kàu) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 臣(Sîn) 僕(Po̍k) 並(pēng) 你(Lí) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 進(Ji̍p入) 你(Lí) 的(ê) 房屋(pâng-ok), 並且(pēng-chhiáⁿ) 埃及(Ai-ki̍p) 人(lâng) 的(ê) 房屋(pâng-ok) 和(Kap) 他們(In) 所(sóo) 住(tsū) 的(ê) 地(tē) 都(Lóng) 要(iau) 滿(Muá) 了(liáu) 成(Tsiânn) 群(Kûn) 的(ê) 蒼(Tshong) 蠅(Sîn)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 37 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |