| 國語字 | 縵 |
| 羅馬字 | Bān |
| 漢羅字 | 縵 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | unadorned |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[12列王紀下 ] 5:1(bi_no=12005001)
國:亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝;他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。 1 Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the LORD had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy. 5:1 The Hebrew word was used for various diseases affecting the skin--not necessarily leprosy; also in verses 3, 6, 7, 11 and 27.
台:亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝;他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。
羅:
亞蘭(À-Lân) 王(Ông) 的(ê) 元帥(Guân-suè) 乃(Nái) 縵(Bān) 在(tī) 他(I) 主(Tsú) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng) 為(ûi) 尊(Tsun) 為(ûi) 大(tuā), 因(In-uī因為) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 曾(bat懂知道) 藉(Tsiah) 他(I) 使(hō) 亞蘭(À-Lân) 人(lâng) 得(tit) 勝(Sìng); 他(I) 又(Koh) 是(sī) 大能(Tāi-lîng) 的(ê) 勇(Ióng) 士(Sū), 只是(chí-sī) 長(Tn̂g) 了(liáu) 大(tuā) 痲瘋(Thái-ko癩𰣻)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 12 |