| 國語字 | 燎 |
| 羅馬字 | Liāu |
| 漢羅字 | 燎 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | burn |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[27但以理書 ] 3:27(bi_no=27003027)
國:那些總督、欽差、巡撫,和王的謀士一同聚集看這三個人,見火無力傷他們的身體,頭髮也沒有燒焦,衣裳也沒有變色,並沒有火燎的氣味。 27 and the satraps, prefects, governors and royal advisers crowded around them. They saw that the fire had not harmed their bodies, nor was a hair of their heads singed; their robes were not scorched, and there was no smell of fire on them.
台:那些總督、欽差、巡撫,和王的謀士一同聚集看這三個人,見火無力傷他們的身體,頭髮也沒有燒焦,衣裳也沒有變色,並沒有火燎的氣味。
羅:
那些(Hia--ê遐的) 總(Tsóng) 督(Tok)、 欽(Khim) 差(tshe)、 巡撫(sûn-bú), 和(Kap) 王(Ông) 的(ê) 謀(Bôo) 士(Sū) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 聚集(chū-chi̍p) 看(khòaⁿ) 這(Tsit) 三個(Sann ê) 人(lâng), 見(Kìnn) 火(Hué) 無(bô不) 力(La̍t) 傷(siong) 他們(In) 的(ê) 身(Sin) 體(Thé), 頭髮(Thâu-mn̂g頭毛) 也沒(Mā buē) 有(ū) 燒(Sio) 焦(Ta), 衣裳(i-siông) 也沒(Mā buē) 有(ū) 變(Pìnn) 色(Sik), 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 火(Hué) 燎(Liāu) 的(ê) 氣(Khì) 味(Bī)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 35 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃哲輝牧師