| 國語字 | 壺 |
| 羅馬字 | Ôo |
| 漢羅字 | 壺 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | pot |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[07士師記] 6:19(bi_no=7006019)
國:基甸去預備了一隻山羊羔,用一伊法細麵做了無酵餅,將肉放在筐內,把湯盛在壺中,帶到橡樹下,獻在使者面前。 19 Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah 6:19 That is, probably about 3/5 bushel (about 22 liters) of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.
台:基甸去預備了一隻山羊羔,用一伊法細麵做了無酵餅,將肉放在筐內,把湯盛在壺中,帶到橡樹下,獻在使者面前。
羅:
基(Ki) 甸(Tiān) 去(Khì) 預備(Pī-pān備辦) 了(liáu) 一隻(Tsi̍t tsiah) 山(Suann) 羊(Iûnn) 羔(Ko), 用(Īng) 一(Tsi̍t) 伊(I) 法(Huat) 細(sè) 麵(Mī) 做(Tsò) 了(liáu) 無(bô不) 酵(Kà) 餅(Piánn), 將(chiong) 肉(Bah) 放(pàng) 在(tī) 筐(Khing) 內(Lāi), 把(Kā) 湯(Thng) 盛(Sīng) 在(tī) 壺(Ôo) 中(Tiong), 帶(tuà) 到(kàu) 橡(Siōng) 樹(Tshiū) 下(Ē), 獻(Hiàn) 在(tī) 使(hō) 者(Tsiá) 面(bīn) 前(Tsîng)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 44 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |