| 國語字 | 正住 |
| 羅馬字 | tú-hó-tsū拄好住 |
| 漢羅字 | 正住 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | LIVE |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[01創世記 ] 14:13(bi_no=1014013)
國:有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裏。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟。 13 One who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother 14:13 Or ((a relative)); or ((an ally)) of Eshcol and Aner, all of whom were allied with Abram.
台:有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裏。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟。
羅:
有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 逃(Tô) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê) 人(lâng) 告訴(kóng-hōo講給) 希伯(Hi-pik) 來(li̍k) 人(lâng) 亞伯蘭(À-Pik-Lân); 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 正住(tú-hó-tsū拄好住) 在(tī) 亞摩利(À-Môo-Lī) 人(lâng) 幔利(Bān-lī) 的(ê) 橡(Siōng) 樹(Tshiū) 那裏(Hit-pîng)。 幔利(Bān-lī) 和(Kap) 以實各(Í tsa̍t kok) 並(pēng) 亞乃(À-nái) 都(Lóng) 是(sī) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 曾(bat懂知道) 與(Kap佮) 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 聯(Liân) 盟(Bîng)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 45 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃牧師