和合本聖經
我又看見一位天使從天降下,手裏拿著無底坑的鑰匙和一條大鍊子。 And I saw an angel coming down out of heaven, having the key to the Abyss and holding in his hand a great chain.
台語聖經
我又看見一位天使從天降下,手裏拿著無底坑的鑰匙和一條大鍊子。
台羅聖經
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天(kang) 使(hō) 從(tùi) 天(kang) 降下(Kàng-hā), 手裏(Tshiú lāi手內) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn) 的(ê) 鑰匙(Só-sî) 和(Kap) 一條(Tsi̍t-tiâu) 大(tuā) 鍊(Liān) 子(chí)。