和合本聖經
先知和聖徒,並地上一切被殺之人的血,都在這城裏看見了。 In her was found the blood of prophets and of the saints, and of all who have been killed on the earth.
台語聖經
先知和聖徒,並地上一切被殺之人的血,都在這城裏看見了。
台羅聖經
先知(Sian-ti) 和(Kap) 聖徒(Sìng-tôo), 並(pēng) 地上(tōe-chiūⁿ) 一切(It-tshè) 被(pī) 殺(Thâi刣) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 血(Hueh), 都(Lóng) 在(tī) 這(Tsit) 城(siânn) 裏(lí) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu)。