和合本聖經
又有第三位天使接著他們,大聲說:「若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記, A third angel followed them and said in a loud voice: If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand,
台語聖經
又有第三位天使接著他們,大聲說:「若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記,
台羅聖經
又(Koh) 有(ū) 第(Tē) 三(Sann) 位(Uī) 天(kang) 使(hō) 接(Tsih) 著(Tio̍h對) 他們(In), 大(tuā) 聲(Siann) 說(kóng):「若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 拜(Pài) 獸(Siù) 和(Kap) 獸(Siù) 像(tshiūnn), 在(tī) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng) 或(ia̍h抑) 在(tī) 手(Tshiú) 上(siōng/tíng) 受(Siū) 了(liáu) 印(Ìn) 記(Kì),