和合本聖經
在這裏有智慧:凡有聰明的,可以算計獸的數目;因為這是人的數目,它的數目是六百六十六。 This calls for wisdom. If anyone has insight, let him calculate the number of the beast, for it is man's number. His number is 666.
台語聖經
在這裏有智慧:凡有聰明的,可以算計獸的數目;因為這是人的數目,它的數目是六百六十六。
台羅聖經
在(tī) 這(Tsit) 裏(lí) 有(ū) 智慧(Tì-huī): 凡(Huân) 有(ū) 聰明(tshong-bîng) 的(ê), 可以(Ē-tàng(也當)) 算(Sǹg ē算會) 計(Kè) 獸(Siù) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k); 因為(In-uī) 這是(che-sī) 人(lâng) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k), 它(I伊) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 是(sī) 六(La̍k) 百(Pah) 六(La̍k) 十(Tsa̍p) 六(La̍k)。