和合本聖經
牠在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。 He exercised all the authority of the first beast on his behalf, and made the earth and its inhabitants worship the first beast, whose fatal wound had been healed.
台語聖經
牠在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。
台羅聖經
牠(I伊) 在(tī) 頭(Thâu) 一個(Tsi̍t-ê) 獸(Siù) 面(bīn) 前(Tsîng), 施(Si) 行(Kiânn) 頭(Thâu) 一個(Tsi̍t-ê) 獸(Siù) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn), 並且(pēng-chhiáⁿ) 叫(kiò) 地(tē) 和(Kap) 住(tsū) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 人(lâng) 拜(Pài) 那(hia) 死(Sí) 傷(siong) 醫(I) 好(Hó) 的(ê) 頭(Thâu) 一個(Tsi̍t-ê) 獸(Siù)。