和合本聖經
我所看見的獸,形狀像豹,腳像熊的腳,口像獅子的口。那龍將自己的能力、座位、和大權柄都給了牠。 The beast I saw resembled a leopard, but had feet like those of a bear and a mouth like that of a lion. The dragon gave the beast his power and his throne and great authority.
台語聖經
我所看見的獸,形狀像豹,腳像熊的腳,口像獅子的口。那龍將自己的能力、座位、和大權柄都給了牠。
台羅聖經
我(Guá) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 獸(Siù), 形(Hîng) 狀(Tsn̄g) 像(tshiūnn) 豹(Pà), 腳(Kha跤) 像(tshiūnn) 熊(Hîm) 的(ê) 腳(Kha跤), 口(kháu) 像(tshiūnn) 獅(Sai) 子(chí) 的(ê) 口(kháu)。 那(hia) 龍(Lîng) 將(chiong) 自己(Ka-kī) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t)、 座(Tsō) 位(Uī)、 和(Kap) 大(tuā) 權柄(Khuân-pènn) 都(Lóng) 給(hō͘) 了(liáu) 牠(I伊)。