和合本聖經
從各民、各族、各方、各國中,有人觀看他們的屍首三天半,又不許把屍首放在墳墓裏。 For three and a half days men from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
台語聖經
從各民、各族、各方、各國中,有人觀看他們的屍首三天半,又不許把屍首放在墳墓裏。
台羅聖經
從(tùi) 各(Kok) 民(Bîn)、 各(Kok) 族(Tso̍k)、 各(Kok) 方(hng)、 各(Kok) 國(Kok) 中(Tiong), 有(ū) 人(lâng) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 他們(In) 的(ê) 屍(Si) 首(Siú) 三(Sann) 天(kang) 半(puànn), 又(Koh) 不許(Bô tsún不準) 把(Kā) 屍(Si) 首(Siú) 放(pàng) 在(tī) 墳(Phûn) 墓(Bōo) 裏(lí)。