和合本聖經
只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。 But exclude the outer court; do not measure it, because it has been given to the Gentiles. They will trample on the holy city for 42 months.
台語聖經
只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。
台羅聖經
只是(chí-sī) 殿(Tiān) 外(Guā) 的(ê) 院(Īnn) 子(chí) 要(iau) 留(Lâu) 下(Ē) 不(bô) 用(Īng) 量(Niū), 因為(In-uī) 這是(che-sī) 給(hō͘) 了(liáu) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê); 他們(In) 要(iau) 踐踏(Thún-ta̍h𧿬踏) 聖(Siànn) 城(siânn) 四十(Sì-tsa̍p) 二(Jī) 個(Ê) 月(Gue̍h)。