和合本聖經
我就觀看,見有一匹灰色馬;騎在馬上的,名字叫作死,陰府也隨著他;有權柄賜給他們,可以用刀劍、饑荒、瘟疫〔或譯:死亡〕、野獸,殺害地上四分之一的人。 I looked, and there before me was a pale horse! Its rider was named Death, and Hades was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.
台羅聖經
我(Guá) 就(chiū) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ), 見(Kìnn) 有(ū) 一(Tsi̍t) 匹(Phit) 灰(hue) 色(Sik) 馬(má); 騎(Khiâ) 在(tī) 馬(má) 上(siōng/tíng) 的(ê), 名(Miâ) 字(Jī) 叫(kiò) 作(Tsoh) 死(Sí), 陰(Im) 府(Hú) 也(iā) 隨(Suî) 著(Tio̍h對) 他(I); 有(ū) 權柄(Khuân-pènn) 賜(Sù) 給(hō͘) 他們(In), 可以(Ē-tàng(也當)) 用(Īng) 刀(To) 劍(kiàm)、 饑荒(Ki-hng)、 瘟(Un) 疫(Ia̍h)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 死(Sí) 亡(Bông)〕、 野獸(iá-siù), 殺(Thâi刣) 害(Hāi) 地上(tōe-chiūⁿ) 四(Sì) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t) 的(ê) 人(lâng)。