和合本聖經
那二十四位長老就俯伏在坐寶座的面前敬拜那活到永永遠遠的,又把他們的冠冕放在寶座前,說: 0 the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say:
台語聖經
那二十四位長老就俯伏在坐寶座的面前敬拜那活到永永遠遠的,又把他們的冠冕放在寶座前,說:
台羅聖經
那(hia) 二(Jī) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 位(Uī) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 就(chiū) 俯伏(Hú-ho̍k) 在(tī) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 面(bīn) 前(Tsîng) 敬(Kìng) 拜(Pài) 那(hia) 活(Ua̍h) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g) 的(ê), 又(Koh) 把(Kā) 他們(In) 的(ê) 冠冕(Kuan-bián) 放(pàng) 在(tī) 寶(Pó) 座(Tsō) 前(Tsîng), 說(kóng):