和合本聖經
寶座的周圍又有二十四個座位;其上坐著二十四位長老,身穿白衣,頭上戴著金冠冕。 Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders. They were dressed in white and had crowns of gold on their heads.
台語聖經
寶座的周圍又有二十四個座位;其上坐著二十四位長老,身穿白衣,頭上戴著金冠冕。
台羅聖經
寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 周(Tsiu) 圍(Uî) 又(Koh) 有(ū) 二(Jī) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 個(Ê) 座(Tsō) 位(Uī); 其(Kî) 上(siōng/tíng) 坐(Tsē) 著(Tio̍h對) 二(Jī) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 位(Uī) 長(Tn̂g) 老(Lāu), 身(Sin) 穿(chhēng) 白(Pe̍h) 衣(i), 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 戴(kuà掛) 著(Tio̍h對) 金(Kim) 冠冕(Kuan-bián)。