和合本聖經
但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裏惱恨弟兄。 At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Gentiles believed.
台語聖經
但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裏惱恨弟兄。
台羅聖經
但(tān) 那(hia) 不(bô) 順(Sūn) 從(tùi) 的(ê) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 聳(Tshióng) 動(Tāng) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng), 叫(kiò) 他們(In) 心(Sim) 裏(lí) 惱(Náu) 恨(Hīn) 弟兄(Hiann-tī兄弟)。