和合本聖經
總要披戴主耶穌基督,不要為肉體安排,去放縱私慾。 14 Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the sinful nature.( \f85 13:14 Or|i the flesh|d)
台語聖經
他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。
台羅聖經
他們(In) 離(Lī) 了(liáu) 別(pa̍t) 加(Ke) 往(óng) 前(Tsîng) 行(Kiânn), 來(li̍k) 到(kàu) 彼(pí/hit) 西(Sai) 底(Té) 的(ê) 安(An) 提(thê) 阿(A), 在(tī) 安息(An-hioh安歇) 日(Ji̍t) 進(Ji̍p入) 會堂(Huē-tn̂g) 坐下(Tsē-hā)。