和合本聖經
只是人沒有都聽從福音,因為以賽亞說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」 But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, Lord, who has believed our message?( \f62 10:16 Isaiah 53:1)
台語聖經
只是人沒有都聽從福音,因為以賽亞說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」
台羅聖經
只是(chí-sī) 人(lâng) 沒(Bô無) 有(ū) 都(Lóng) 聽從(thiaⁿ-chiông) 福音(Hok-im), 因為(In-uī) 以賽亞(Í-sài-a) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah), 我們(Guán阮) 所(sóo) 傳(Thuân) 的(ê) 有(ū) 誰(siáng) 信(Sìn) 呢(ne)?」