和合本聖經
他是個虔誠人,他和全家都敬畏 上帝,多多賙濟百姓,常常禱告 上帝。 He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly.
台語聖經
他是個虔誠人,他和全家都敬畏 上帝,多多賙濟百姓,常常禱告 上帝。
台羅聖經
他(I) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 虔(Khiân) 誠(Tsiânn) 人(lâng), 他(I) 和(Kap) 全家(Kui-ke規家) 都(Lóng) 敬畏(Kìng-uì) 上帝(siōng-tè), 多多(chōe-chōe) 賙(tsù) 濟(Tsē) 百(Pah) 姓(Sènn), 常(siông) 常(siông) 禱告(Kî-tó祈禱) 上帝(siōng-tè)。