和合本聖經
因為主要在世上施行他的話,叫他的話都成全,速速地完結。」 For the Lord will carry out his sentence on earth with speed and finality.( \f52 9:28 Isaiah 10:22,23)
台語聖經
因為主要在世上施行他的話,叫他的話都成全,速速地完結。」
台羅聖經
因為(In-uī) 主(Tsú) 要(iau) 在世(tsāi-sè) 上(siōng/tíng) 施(Si) 行(Kiânn) 他(I) 的(ê) 話(Uē), 叫(kiò) 他(I) 的(ê) 話(Uē) 都(Lóng) 成(Tsiânn) 全(Tsuân), 速速(Sok-sok) 地(tē) 完(Uân) 結(Kat)。」