和合本聖經
就像 神在何西阿書上說:那本來不是我子民的,我要稱為「我的子民」;本來不是蒙愛的,我要稱為「蒙愛的」。 As he says in Hosea: < who are not my people; and I will call her who is not my loved one,>>( \f50 9:25 Hosea 2:23)
台語聖經
就像 神在何西阿書上說:那本來不是我子民的,我要稱為「我的子民」;本來不是蒙愛的,我要稱為「蒙愛的」。 As he says in Hosea:
台羅聖經
就(chiū) 像(tshiūnn) 神(Sîn) 在(tī) 何(Hô) 西(Sai) 阿(A) 書(su) 上(siōng/tíng) 說(kóng): 那(hia) 本(Pún) 來(li̍k) 不(bô) 是(sī) 我(Guá) 子(chí) 民(Bîn) 的(ê), 我(Guá) 要(iau) 稱(chheng) 為(ûi)「我(Guá) 的(ê) 子(chí) 民(Bîn)」; 本(Pún) 來(li̍k) 不(bô) 是(sī) 蒙(bông) 愛(Ài) 的(ê), 我(Guá) 要(iau) 稱(chheng) 為(ûi)「蒙(bông) 愛(Ài) 的(ê)」。 A s h e s a y s i n H o s e a: