和合本聖經
(雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明 神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。) Yet, before the twins were born or had done anything good or bad--in order that God's purpose in election might stand:
台語聖經
(雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明 神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。)
台羅聖經
(雙(Siang) 子(chí) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 生(seⁿ或siⁿ) 下來(Lo̍h-lâi落來), 善惡(siān-ok) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 做(Tsò) 出(tshut) 來(li̍k), 只(Kan-na干焦) 因(In-uī因為) 要(iau) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 神(Sîn) 揀選(kíng-suán) 人(lâng) 的(ê) 旨(Tsí) 意(Ì), 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 人(lâng) 的(ê) 行為(Hîng-uî), 乃(Nái) 在(tī) 乎(honnh) 召(Tiàu) 人(lâng) 的(ê) 主(Tsú)。)