和合本聖經
預先所定下的人又召他們來;所召來的人又稱他們為義;所稱為義的人又叫他們得榮耀。 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
台語聖經
預先所定下的人又召他們來;所召來的人又稱他們為義;所稱為義的人又叫他們得榮耀。
台羅聖經
預(Ī/ū) 先(Sing) 所(sóo) 定(tēng) 下(Ē) 的(ê) 人(lâng) 又(Koh) 召(Tiàu) 他們(In) 來(li̍k); 所(sóo) 召(Tiàu) 來(li̍k) 的(ê) 人(lâng) 又(Koh) 稱(chheng) 他們(In) 為(ûi) 義(Gī); 所(sóo) 稱(chheng) 為(ûi) 義(Gī) 的(ê) 人(lâng) 又(Koh) 叫(kiò) 他們(In) 得(tit) 榮耀(Îng-iāu)。