和合本聖經
故此,我所願意的善,我反不做;我所不願意的惡,我倒去做。 For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do--this I keep on doing.
台語聖經
故此,我所願意的善,我反不做;我所不願意的惡,我倒去做。
台羅聖經
故此(Sóo-í所以), 我(Guá) 所(sóo) 願意(Guān-ì) 的(ê) 善(Siān), 我(Guá) 反(Huán-tsuán反轉) 不(bô) 做(Tsò); 我(Guá) 所(sóo) 不(bô) 願意(Guān-ì) 的(ê) 惡(ok), 我(Guá) 倒(Tò) 去(Khì) 做(Tsò)。