和合本聖經
弟兄們,你們記念我們的辛苦勞碌,晝夜做工,傳 上帝的福音給你們,免得叫你們一人受累。 Surely you remember, brothers, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you.
台語聖經
弟兄們,你們記念我們的辛苦勞碌,晝夜做工,傳 上帝的福音給你們,免得叫你們一人受累。
台羅聖經
弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn), 你們(Lín) 記念(Kì-liām) 我們(Guán阮) 的(ê) 辛(Sin) 苦(Khóo) 勞碌(Lô-lo̍k), 晝夜(ji̍t mî日暝) 做(Tsò) 工(kang), 傳(Thuân) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 福音(Hok-im) 給(hō͘) 你們(Lín), 免得(bián-tit) 叫(kiò) 你們(Lín) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 受(Siū) 累(luī)。