和合本聖經
站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」 When some of those standing there heard this, they said, He's calling Elijah.
台語聖經
站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」
台羅聖經
站(khiā徛) 在那(tī-hia) 裏(lí) 的(ê) 人(lâng), 有(ū) 的(ê) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 就(chiū) 說(kóng):「這個(Tsit ê) 人(lâng) 呼叫(ho͘-kiò) 以利亞(Í-lī-À) 呢(ne)!」