和合本聖經
這就應驗了先知耶利米的話,說:「他們用那三十塊錢,就是被估定之人的價錢,是以色列人中所估定的, Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: They took the thirty silver coins, the price set on him by the people of Israel,
台語聖經
這就應驗了先知耶利米的話,說:「他們用那三十塊錢,就是被估定之人的價錢,是以色列人中所估定的,
台羅聖經
這(Tsit) 就(chiū) 應(Ìn) 驗(Giām) 了(liáu) 先知(Sian-ti) 耶利米(Iâ-lī-bí) 的(ê) 話(Uē), 說(kóng):「他們(In) 用(Īng) 那(hia) 三十(Sann-Tsa̍p) 塊(tè) 錢(Tsînn), 就(chiū) 是(sī) 被(pī) 估(Kóo) 定(tēng) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 價(Kè) 錢(Tsînn), 是(sī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 中(Tiong) 所(sóo) 估(Kóo) 定(tēng) 的(ê),