和合本聖經
到了早晨,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌, 1 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people came to the decision to put Jesus to death.
台語聖經
到了早晨,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌,
台羅聖經
到(kàu) 了(liáu) 早晨(Tsái-khí早起), 眾(Tsìng) 祭司(Tsè-si) 長(Tn̂g) 和(Kap) 民間(Bîn-kan) 的(ê) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 大(tuā) 家(Ke) 商議(Siong-gī) 要(iau) 治(Tī) 死(Sí) 耶穌(Iâ-soo),