和合本聖經
若是這樣,經上所說,事情必須如此的話怎麼應驗呢?」 But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?
台語聖經
若是這樣,經上所說,事情必須如此的話怎麼應驗呢?」
台羅聖經
若(Nā) 是(sī) 這樣(án-ne), 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 說(kóng), 事(sū) 情(Tsîng) 必(pit) 須(Su) 如(Jû) 此(Tshú) 的(ê) 話(Uē) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 應(Ìn) 驗(Giām) 呢(ne)?」