和合本聖經
我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,也要述說這女人所行的,作個紀念。」 I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.
台語聖經
我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,也要述說這女人所行的,作個紀念。」
台羅聖經
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 普(Puh) 天(kang) 之(Tsi) 下(Ē), 無(bô不) 論(Lūn) 在(tī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 地(tē) 方(hng) 傳(Thuân) 這(Tsit) 福音(Hok-im), 也要(iā beh) 述(Su̍t) 說(kóng) 這(Tsit) 女人(lú-jîn) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê), 作(Tsoh) 個(Ê) 紀念(Kì-liām)。」