和合本聖經
我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裏。請看,你的原銀子在這裏。』 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.>
台語聖經
我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裏。請看,你的原銀子在這裏。』
台羅聖經
我(Guá) 就(chiū) 害怕(kiann-hiânn驚惶), 去(Khì) 把(Kā) 你(Lí) 的(ê) 一(Tsi̍t) 千(Tshing) 銀子(gîn-niú銀兩) 埋(Tâi) 藏(bih) 在(tī) 地(tē) 裏(lí)。 請(Tshiánn) 看(khòaⁿ), 你(Lí) 的(ê) 原(Guân) 銀子(gîn-niú銀兩) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí)。』