📖 字典檢視 — [40馬太福音 ] 25:5(經節編號 bi_no=40025005)

瀏覽:6
和合本聖經
新郎遲延的時候,她們都打盹,睡著了。 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.
台語聖經
新郎遲延的時候,她們都打盹,睡著了。
台羅聖經
新郎(Sin-lông) 遲延(Tî-iân) (ê) 時候(Sî-tsūn時陣)她們(In𪜶) (Lóng) 打盹(Tuh-ku盹龜)(Khùn睏) (Tio̍h對) (liáu)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。