和合本聖經
他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方〔方:原文是風〕,從天這邊到天那邊,都招聚了來。」 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
台語聖經
他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方〔方:原文是風〕,從天這邊到天那邊,都招聚了來。」
台羅聖經
他(I) 要(iau) 差(tshe) 遣(Khián) 使(hō) 者(Tsiá), 用(Īng) 號筒(Hō-tâng) 的(ê) 大(tuā) 聲(Siann), 將(chiong) 他(I) 的(ê) 選(Suán) 民(Bîn), 從(tùi) 四(Sì) 方(hng)〔 方(hng): 原文(Guân-bûn) 是(sī) 風(Hong)〕, 從(tùi) 天(kang) 這(Tsit) 邊(Pinn) 到(kàu) 天(kang) 那(hia) 邊(Pinn), 都(Lóng) 招(Tsio) 聚(Tsū) 了(liáu) 來(li̍k)。」