和合本聖經
你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
台語聖經
你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。
台羅聖經
你們(Lín) 這(Tsit) 瞎眼(Tshenn-mê青盲) 領(Niá) 路(Lōo) 的(ê), 蠓蟲(Báng-thâng) 你們(Lín) 就(chiū) 濾(Lī) 出(tshut) 來(li̍k), 駱駝(Lo̍k-tô) 你們(Lín) 倒(Tò) 吞(Thun) 下去(Lo̍h-khì落去)。