和合本聖經
眾人多半把衣服鋪在路上;還有人砍下樹枝來鋪在路上。 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
台語聖經
眾人多半把衣服鋪在路上;還有人砍下樹枝來鋪在路上。
台羅聖經
眾(Tsìng) 人(lâng) 多(chōe) 半(puànn) 把(Kā) 衣服(i-ho̍k) 鋪(Phòo) 在(tī) 路(Lōo) 上(siōng/tíng); 還(Koh閣) 有(ū) 人(lâng) 砍(khám) 下(Ē) 樹(Tshiū) 枝(Ki) 來(li̍k) 鋪(Phòo) 在(tī) 路(Lōo) 上(siōng/tíng)。