📖 字典檢視 — [40馬太福音 ] 20:16(經節編號 bi_no=40020016)

瀏覽:5
和合本聖經
這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。〔有古卷加:因為被召的人多,選上的人少。〕」 So the last will be first, and the first will be last.
台語聖經
這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。〔有古卷加:因為被召的人多,選上的人少。〕」
台羅聖經
這樣(án-ne)(hia) (tī) (Āu) (ê)(chiong) (iau) (tī) (Tsîng)(tī) (Tsîng) (ê)(chiong) (iau) (tī) (Āu) (liáu)。〔 (ū) 古卷(Kóo-kǹg) (Ke)因為(In-uī) (pī) (Tiàu) (ê) (lâng) (chōe)(Suán) (siōng/tíng) (ê) (lâng) (siàu)。〕」
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。