和合本聖經
那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我,將來我都要還清。』 The servant fell on his knees before him. <Be patient with me,> he begged, <and I will pay back everything.>
台語聖經
那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我,將來我都要還清。』
台羅聖經
那(hia) 僕(Po̍k) 人(lâng) 就(chiū) 俯伏(Hú-ho̍k) 拜(Pài) 他(I), 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 寬(Khuah闊) 容(Iông) 我(Guá), 將(chiong) 來(li̍k) 我(Guá) 都(Lóng) 要(iau) 還清(Hîng-tshing)。』