和合本聖經
我又告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意地求甚麼事,我在天上的父必為他們成全。 Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven.
台語聖經
我又告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意地求甚麼事,我在天上的父必為他們成全。
台羅聖經
我(Guá) 又(Koh) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 若(Nā) 是(sī) 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央) 有(ū) 兩個(Nn̄g ê) 人(lâng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 同(tâng) 心(Sim) 合(Ha̍h) 意(Ì) 地(tē) 求(Kiû) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 事(sū), 我(Guá) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 父(Hū) 必(pit) 為(ûi) 他們(In) 成(Tsiânn) 全(Tsuân)。