📖 字典檢視 — [40馬太福音 ] 18:12(經節編號 bi_no=40018012)

瀏覽:9
和合本聖經
一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裏去找那隻迷路的羊嗎? What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?
台語聖經
一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裏去找那隻迷路的羊嗎?
台羅聖經
一個(Tsi̍t-ê) (lâng) (Nā) (ū) 一百(Tsi̍t-pah) (Tsiah) (Iûnn)一隻(Tsi̍t tsiah) (Kiânn行) (Bê) (liáu) (Lōo)你們(Lín) (ê) 意思(Ì-sù) (Jû) (Hô)(I) 豈不(ká-bē) (phiat) (Ē) (Tsit) 九十(Káu-tsa̍p) (Káu) (Tsiah)(óng) (Suann) (lí) (Khì) (tshuē揣) (hia) (Tsiah) (Bê) (Lōo) (ê) (Iûnn) (mah)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。