和合本聖經
法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個上帝蹟給他們看。 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.
台語聖經
法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個上帝神蹟給他們看。
台羅聖經
法利賽(Huat-Lī-Sài) 人(lâng) 和(Kap) 撒都該(Sám too kai) 人(lâng) 來(li̍k) 試探(Tshì-thàm) 耶穌(Iâ-soo), 請(Tshiánn) 他(I) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 顯(Hiánn) 個(Ê) 上帝(siōng-tè) 神蹟(sîn-jiah) 給(hō͘) 他們(In) 看(khòaⁿ)。