和合本聖經
眾人都吃,並且吃飽了,收拾剩下的零碎,裝滿了七個筐子。 They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
台語聖經
眾人都吃,並且吃飽了,收拾剩下的零碎,裝滿了七個筐子。
台羅聖經
眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 吃(Tsia̍h食), 並且(pēng-chhiáⁿ) 吃(Tsia̍h食) 飽(Pá) 了(liáu), 收拾(Tíng-lí整理) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 的(ê) 零(khòng) 碎(Tshuì), 裝(tsng) 滿(Muá) 了(liáu) 七(Tshit) 個(Ê) 筐子(Khing-tsí)。