和合本聖經
耶穌說:「婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。」從那時候,她女兒就好了。 Then Jesus answered, Woman, you have great faith! Your request is granted. And her daughter was healed from that very hour.
台語聖經
耶穌說:「婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。」從那時候,她女兒就好了。
台羅聖經
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「婦人(Hū-jîn-lâng婦人人), 你(Lí) 的(ê) 信(Sìn) 心(Sim) 是(sī) 大(tuā) 的(ê)! 照(Tsiò) 你(Lí) 所(sóo) 要(iau) 的(ê), 給(hō͘) 你(Lí) 成(Tsiânn) 全(Tsuân) 了(liáu) 吧(Pa)。」 從(tùi) 那時候(hit-sî-chūn), 她(I伊) 女兒(lú-jî) 就(chiū) 好(Hó) 了(liáu)。